Catherine Sauvage - Un Jour J'Ai Cru Te Perdre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Catherine Sauvage - Un Jour J'Ai Cru Te Perdre




Un Jour J'Ai Cru Te Perdre
One Day I Thought I'd Lost You
Toute une nuit j'ai cru tant son front était blême
All night long I believed so much his forehead looked pale
Tant le linge semblait son visage et ses bras
So much the linen seemed like his face and his arms
Toute une nuit j'ai cru que je mourais moi-même
All night long I believed I was dying myself
Et que j'étais sa main qui remontait le drap
And that I was his hand pulling up the sheet
Celui qui n'a jamais ainsi senti s'éteindre
He who has never felt such an extinction
Ce qu'il aime peut-il comprendre ce que c'est
Of what he loves can he understand what it is
Et le gémissement qui ne cessait de plaindre
And the moaning that did not cease to complain
Comme un souffle d'hiver à travers moi passait
Like a breath of winter passed through me
Toute une nuit j'ai cru que mon âme était morte
All night long I believed my soul was dead
Toute une longue nuit immobile et glacée
A whole long night motionless and frozen
Quelque chose dans moi grinçait comme une porte
Something creaked in me like a door
Quelque chose dans moi comme un oiseau blessé
Something in me like a wounded bird
Toute une nuit sans fin sur ma chaise immobile
All night long without end on my motionless chair
J'écoutais l'ombre et le silence grandissant
I listened to the shadow and the growing silence
Un pas claquait parfois le pavé de la ville
A step sometimes clapped the pavement of the city
Puis rien qu'à mon oreille une artère et le sang
Then nothing but an artery and blood in my ear
Il a passé sur moi des heures et des heures
He spent hours and hours on me
Je ne remuais plus tant j'avais peur de toi
I didn't move anymore so afraid was I of you
Je me disais je meurs c'est moi, c'est moi qui meurs
I told myself I'm dying, it's me, it's me who's dying
Tout à coup les pigeons ont chanté sur le toit
Suddenly the pigeons sang on the roof





Авторы: Louis Aragon, Lino Leonardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.