Catherine Zeta-Jones feat. Alexander Hanson - Send in the Clowns [Act Two] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Catherine Zeta-Jones feat. Alexander Hanson - Send in the Clowns [Act Two]




Send in the Clowns [Act Two]
Вышлите клоунов [Акт второй]
Isn′t it rich?
Не правда ли, забавно?
Are we a pair?
Ну и парочка?
Me here at last on the ground,
Я наконец-то на земле,
You in mid-air.
А ты витаешь в облаках.
Send in the clowns.
Вышлите клоунов.
Isn't it bliss?
Не правда ли, блаженство?
Don′t you approve?
Разве ты не согласен?
One who keeps tearing around,
Одна мечется туда-сюда,
One who can't move.
Другой и шагу ступить не может.
Where are the clowns?
Где же клоуны?
Send in the clowns.
Вышлите клоунов.
Just when I'd stopped opening doors
Только я перестала открывать двери,
Finally knowing the one that I wanted was yours
Наконец поняв, что тот, кого я хотела, был твой,
Making my entrance again with my usual flair,
Вновь появляюсь я с обычной своей бравадой,
Sure of my lines,
Уверена в своих словах,
No one was there.
А там никого нет.
Don′t you love us?
Разве ты нас не любишь?
My fault, I fear.
Боюсь, это моя вина.
I thought that you′d want what I want.
Я думала, ты хочешь того же, чего и я.
Sorry, my dear.
Прости, мой дорогой.
But where are the clowns?
Но где же клоуны?
Quick, send in the clowns.
Быстрее, вышлите клоунов.
Don't bother, they′re here.
Не беспокойся, они уже здесь.
Isn't it rich?
Не правда ли, забавно?
Isn′t it queer?
Не правда ли, странно?
Losing my timing this late in my career
Терять чувство времени так поздно в моей карьере.
And where are the clowns?
А где же клоуны?
There ought to be clowns.
Здесь должны быть клоуны.
Well, maybe next year.
Ну, может быть, в следующем году.





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.