Cathialine Andria & Laam - La Vie Passe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cathialine Andria & Laam - La Vie Passe




La Vie Passe
Жизнь проходит
Je vois défiler des visages
Я вижу мелькающие лица,
Je vois passer des regrets
Вижу проходящие сожаления.
Autant de rêves qui sont de passage
Столько мимолетных грез,
Que j'ai laissé en marge
Которые я оставила на обочине,
Quand j'aurais rêver
Когда должна была мечтать.
J'ai vu disparaître des mirages
Я видела исчезающие миражи,
Qui ne reviendront jamais
Которые никогда не вернутся.
J'ai vu encore tellement de voyages
Видела, как столько путешествий
Finir par faire naufrage
Заканчивались кораблекрушением,
Alors qu'ils commençaient
Хотя они только начинались.
La vie passe
Жизнь проходит,
Et je n'ai rien vu passer
А я не замечала.
La vie passe
Жизнь проходит,
Je n'ai fait que l'emprunter
Я лишь шла по ней.
Le temps passe
Время проходит,
Je n'ai pas su l'arrêter
Я не смогла его остановить
Et j'ai simplement oublié d'aimer
И просто забыла любить.
J'ai résisté à bien des languages
Я сопротивлялась многим языкам,
Que j'aurais parler
На которых должна была говорить.
Mais est-ce encore faire preuve de courage
Но разве это проявление мужества
Que de marquer des pages
Заполнять страницы,
Sans être satisfait
Не испытывая удовлетворения?
La vie passe
Жизнь проходит,
Et je n'ai rien vu passer
А я не замечала.
La vie passe
Жизнь проходит,
Je n'ai fait que l'emprunter
Я лишь шла по ней.
Le temps passe
Время проходит,
Je n'ai pas su l'arrêter
Я не смогла его остановить
Et j'ai simplement oublié d'aimer
И просто забыла любить.
Je ne veux pas croire sans douter
Я не хочу верить без сомнений,
Je ne veux pas croire
Не хочу верить,
Que la route est fermée
Что путь закрыт,
Une fois pour toute fermée
Раз и навсегда закрыт.
Je veux entrevoir aller
Хочу увидеть, куда идти,
Me donner le droit
Дать себе право,
Qu'un homme peut se donner
Которое может дать себе человек
De tout abandonner
Право всё оставить.
La vie passe
Жизнь проходит.
Le temps presse
Время уходит.
La vie passe
Жизнь проходит,
Et je n'ai rien vu passer
А я не замечала.
Tout s'efface
Всё исчезает.
La vie passe
Жизнь проходит,
Et je veux la voir passer
И я хочу видеть, как она проходит.
La vie passe
Жизнь проходит,
Je vais te voir l'emprunter
Я увижу, как ты идешь по ней.
Le temps presse
Время уходит,
Tu auras su l'arrêter
Ты сумеешь остановить его.
Le temps cesse
Время останавливается,
Mais j'aurais au moins aimé
Но я бы хотела хотя бы любить.
La vie passe
Жизнь проходит,
Et elle pourra bien passer
И пусть проходит.
La vie passe
Жизнь проходит,
Et je voudrais la passer
И я хотела бы пройти ее
Avec toi
С тобой.





Авторы: Lionel Florence, Patrice Guirao, Olivier Schultheis, Pierre Jean-francois Jaconelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.