Cathleen - ExMortis - перевод текста песни на немецкий

ExMortis - Cathleenперевод на немецкий




ExMortis
ExMortis
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
When the fear begins to take over you
Wenn die Angst beginnt, dich zu übernehmen
Giving for hell but no one else is listening
Schreie um Hilfe, aber niemand sonst hört zu
When the light begins to??? upon it
Wenn das Licht beginnt, darauf zu scheinen
When you fight to survive
Wenn du kämpfst, um zu überleben
I'm becoming????
Ich werde [unverständlich]
I'm losing grip on everything I used to be
Ich verliere den Halt über alles, was ich einst war
I do I find my way back to sanity
Wie finde ich meinen Weg zurück zur Vernunft?
Calling you out in me
Rufe nach dir in mir
Calling you out in me
Rufe nach dir in mir
I'm lost, I'm lost, can anyone hear me?
Ich bin verloren, ich bin verloren, kann mich irgendjemand hören?
I've become disconnected
Ich habe die Verbindung verloren
I know, I knew I should've been breathing
Ich weiß, ich wusste, ich hätte atmen sollen
But I'm following the light in the dark
Aber ich folge dem Licht im Dunkeln
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
When the suffer begins to destroy you
Wenn das Leiden beginnt, dich zu zerstören
Screaming on you but nothing can leave the pain
Schreie dich an, aber nichts kann den Schmerz lindern
When the night is sence??? colaborate
Wenn die Nacht [unverständlich] zusammenarbeitet
Will you cease to exist?
Wirst du aufhören zu existieren?
Will you cease to exist?
Wirst du aufhören zu existieren?
Can anyone hear me?
Kann mich irgendjemand hören?
I'm lost, I'm lost, can anyone hear me?
Ich bin verloren, ich bin verloren, kann mich irgendjemand hören?
I've become disconnected
Ich habe die Verbindung verloren
I know, I knew I should've been breathing
Ich weiß, ich wusste, ich hätte atmen sollen
But I'm following the light in the dark
Aber ich folge dem Licht im Dunkeln
But I'm following the light in the dark
Aber ich folge dem Licht im Dunkeln
But I'm following the light in the dark
Aber ich folge dem Licht im Dunkeln
Will you're just a sand
Wirst du nur Sand sein?
Or will you become the dead?
Oder wirst du zu den Toten werden?
I'm lost, I'm lost, can anyone hear me?
Ich bin verloren, ich bin verloren, kann mich irgendjemand hören?
I know, I knew I should've been breathing
Ich weiß, ich wusste, ich hätte atmen sollen
I'm lost, I'm lost, can anyone hear me?
Ich bin verloren, ich bin verloren, kann mich irgendjemand hören?
I've become disconnected
Ich habe die Verbindung verloren
I know, I knew I should've been breathing
Ich weiß, ich wusste, ich hätte atmen sollen
But I'm following the light in the dark
Aber ich folge dem Licht im Dunkeln
But I'm following the light in the dark
Aber ich folge dem Licht im Dunkeln
I'm lost, I'm lost, can anyone hear me?
Ich bin verloren, ich bin verloren, kann mich irgendjemand hören?
I know, I knew I should've been breathing
Ich weiß, ich wusste, ich hätte atmen sollen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.