Cathy Claret - Somos Libres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cathy Claret - Somos Libres




Somos Libres
Мы свободны
Este mundo piensa vivimos en libertad
Этот мир думает, что мы живём в свободе,
Porque celebra independencia cada año por igual
Потому что он празднует независимость каждый год одинаково,
Porque ya no nos condenan a muerte por expresar
Потому что нас больше не приговаривают к смерти за высказывание
Cada pensar de nuestras mentes aunque sea algo radical
Каждой мысли, которая приходит нам в голову, даже радикальной.
Pero
Но
Piénsalo bien, quizá escrito no está (Y es que)
Подумай хорошенько, возможно, это не написано именно):
Una palabra te puede matar (porque)
Одно слово может убить тебя (потому что)
Lo que expresas no puede gustary cuando menos lo sospeches desaparecerás (ya que)
То, что ты выражаешь, может не понравиться, и когда ты меньше всего этого ожидаешь, ты исчезнешь (поскольку)
Las reglas son tan sólo un antifaz
Правила - это всего лишь маска,
Que por debajo se corrompe en su densa obscuridad
Которая внизу становится испорченной в своей плотной темноте.
Porque una dictadura en ruinas vive bajo del mar
Потому что руины диктатуры живут под морем,
Nadie la ve, pocos lo saben, 43 quizás
Никто их не видит, мало кто знает, 43, может быть.
Por otro lado hemos pensado que podemos cambiar
С другой стороны, мы думали, что можем изменить наш мир
Con nuestro voto directrices de un país singular
Своими голосами на руководящие должности в стране единственной.
Cuando votar sólo ha servido para hacernos pensar
Когда голосование лишь для того, чтобы заставить нас думать,
Que el poder de elección tenemos, ¿qué inocencia verdad?
Что у нас есть сила выбора - какая наивность, правда?
Es más¿Cómo puede ser libre y escapar
И, кроме того, как можно быть свободным и сбежать,
Quien ignora la cárcel en que está?
Не зная, что ты в тюрьме?
Quizá no somos libres en sociedad
Может быть, мы не свободны в обществе,
Pero lo voy a ser en mi pensar
Но я буду свободной в своих мыслях.
1: 08Puedes pensar, pu-puedes pensar
1:08 Ты можешь думать, м-можешь думать,
Que cuando un humano es esclavo encadenadoestará
Что когда человек становится рабом в цепях,
Pero no es la realidad, no es la realidad
Но это не реальность, не реальность
Pues hay candados en la mente que no puedes mirar
Потому что есть замки в голове, которые ты не можешь видеть.
Qué te dicen los curas cuando empiezas a
Что говорят тебе священники, когда ты начинаешь
Dudar de las palabras que su biblia narrará
Сомневаться в словах, которые рассказывает их Библия.
Quizá digan que el diablo te empieza a tentar
Возможно, они скажут, что дьявол начинает тебя искушать,
Pero ambos aquí sabemos tienes prohibido pensar
Но мы оба знаем, что тебе запрещено думать,
Porque no hay libertad en los dogmas jamás
Потому что в догмах никогда нет свободы.
Cada que alguien señale tener la verdad
Каждый раз, когда кто-то заявляет, что обладает истиной,
Duda porque ese alguien te puede engañar
Сомневайся, потому что этот человек может тебя обмануть,
Aunque sus intenciones no busquen dañar
Хотя его намерения не в том, чтобы причинить вред,
Porque
Потому что
Él fue engañado primero antes de hablar
Он был обманут первым, прежде чем начал говорить.
Y esto sucede cuando buscas con otros encajar
И это случается, когда ты ищешь признания у других.
Es aceptado quien acepta, no quien cuestiona más
Принимают того, кто принимает, а не того, кто слишком много сомневается.
Pero hay un premio, es el criterio, y el precio soledad (referencia a los que por cuestionar fueron marginados)
Но есть одна награда - это критерий, а цена - одиночество (имеется в виду, что тех, кто задает вопросы, отвергают).
No hay más¿Cómo puede ser libre y escapar
Не больше Как можно быть свободным и сбежать,
Quien ignora la cárcel en que está?
Не зная, что ты в тюрьме?
Quizá no somos libres en sociedad
Может быть, мы не свободны в обществе,
Pero lo voy a ser con mi pensar
Но я буду свободной в своих мыслях.
2: 00Decimos que no importa el dinero que ganemos
2:00 Мы говорим, что неважно, сколько денег мы зарабатываем,
Sin embargo trabajamos sin cansancio hasta tenerlo
Но мы работаем без устали, пока не заработаем их.
Porque en el fondo sabemos que la libertad queremos
Потому что в глубине души мы знаем, что мы хотим свободы,
Y el dinero es ese medio por el cual pues la obtenemos
И деньги - это средство, с помощью которого мы получаем ее.
Los esclavos no son tan sólo un triste recuerdo
Рабы - это не только грустное воспоминание,
Porque incluso existen hoy sin cadenas y con sueldos
Потому что даже сегодня они существуют без цепей и с зарплатой.
La esclavitud no murió, cambió tan sólo de atuendo
Рабство не умерло, оно просто сменило одежду.
Los sucesos del pasado se repiten sin quererlo,
События прошлого повторяются, хотя мы не хотим этого.
Un ciclo son, pero no sabemos lo son
Они цикличны, но мы не знаем этого.
Porque somos, el eterno retorno que
Потому что мы - вечное возвращение, которое
Nietzsche narró, monopolios y reyes renacerán hoy
Ницше описал, монополии и короли возродятся сегодня.
Pero con otros nombres les llamaremos
Но мы назовем их другими именами.
Darwin dijo subsiste no el más fuerte (no)
Дарвин сказал, что выживает не самый сильный (нет),
Sino el que más se adapta al entorno mejor
А тот, кто лучше всех адаптируется к среде.
Por eso mentes libres van en extinción
Вот почему свободные умы вымирают,
Pero hay un sitio libre es la imaginación¿Cómo puede ser libre y escapar
Но есть одно свободное место - это воображение. Как можно быть свободным и сбежать,
Quien ignora la cárcel en que está?
Не зная, что ты в тюрьме?
Quizá no somos libres en sociedad
Может быть, мы не свободны в обществе,
Pero lo voy a ser en mi pensar
Но я буду свободной в своих мыслях.





Авторы: Catherine Claret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.