Текст и перевод песни Catie Curtis - Hole in the Bucket
Hole in the Bucket
Дыра в ведре
I
went
down
to
the
city
and
I
found
myself
a
job
Я
поехала
в
город
и
нашла
себе
работу,
Working
for
the
people
who
do
need
some
helping
out
Работала
на
людей,
которым
нужна
была
помощь.
But
then
in
truth
I
found
there
was
so
little
left
to
give
Но
потом,
по
правде
говоря,
я
обнаружила,
что
давать
почти
нечего.
The
government
might
save
their
lives,
might
not
help
them
to
live
Правительство
может
спасти
им
жизни,
но
не
поможет
им
жить.
There's
a
hole
in
the
bucket
and
the
people
fall
out
В
ведре
есть
дыра,
и
люди
вываливаются.
There's
money
underground
but
you
can't
get
it
out
Деньги
есть
под
землей,
но
ты
не
можешь
их
достать.
When
you
stand
at
the
State
House,
smile,
and
say
"Please?"
Когда
ты
стоишь
у
здания
правительства,
улыбаешься
и
говоришь:
"Пожалуйста?"
There's
a
crack
in
the
floor
and
the
people
fall
through
В
полу
есть
трещина,
и
люди
проваливаются.
And
they
wind
up
coming
back
to
you
И
они
возвращаются
к
тебе,
From
a
place
it
seems
like
they
can
never
leave
Из
места,
которое,
кажется,
они
никогда
не
смогут
покинуть.
There's
a
hole
in
the
system
for
the
people
in
need.
В
системе
есть
дыра
для
нуждающихся.
How
do
you
tell
a
woman
who
is
82
years
old
Как
сказать
женщине,
которой
82
года,
Poor
and
lying
in
her
bed
and
needing
help
at
home
Бедной,
лежащей
в
постели
и
нуждающейся
в
помощи
по
дому,
That
there
is
no
more
money,
there
is
nothing
you
can
do
Что
больше
нет
денег,
что
ты
ничего
не
можешь
сделать,
Just
hold
on
for
a
better
year
and
we'll
try
to
get
to
you
Просто
держись
до
лучших
времен,
и
мы
постараемся
добраться
до
тебя.
Oh
beautiful
for
spacious
skies
and
amber
waves
of
grain
О,
прекрасна
для
просторных
небес
и
янтарных
волн
зерна,
America,
you're
beautiful
but
you
have
got
to
change
Америка,
ты
прекрасна,
но
тебе
нужно
измениться.
You
think
of
how
to
save
your
skin
but
you
never
mind
the
bones
Ты
думаешь
о
том,
как
спасти
свою
шкуру,
но
ты
не
обращаешь
внимания
на
кости.
Have
we
become
a
country
where
the
hearts
have
turned
to
stones?
Неужели
мы
стали
страной,
где
сердца
превратились
в
камни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catie Curtis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.