Cato - Yolun Sonu Yok - перевод текста песни на немецкий

Yolun Sonu Yok - Catoперевод на немецкий




Yolun Sonu Yok
Dieser Weg hat kein Ende
Bu yolun sonu yok
Dieser Weg hat kein Ende
Sonuna kadar
Bis zum Ende
Koşuyoruz ama boş hep
Rennen wir, aber alles umsonst
Dikkat et diyorlar
Sie sagen, pass auf
Dinlemiyorum hiç be
Ich höre überhaupt nicht zu
Çünkü değilsiniz hiç biriniz sikimde
Weil ihr mir alle scheißegal seid
Bu yolun sonu yok
Dieser Weg hat kein Ende
Sonuna kadar
Bis zum Ende
Koşuyoruz ama boş hep
Rennen wir, aber alles umsonst
Dikkat et diyorlar
Sie sagen, pass auf
Dinlemiyorum hiç be
Ich höre überhaupt nicht zu
Çünkü değilsiniz hiç biriniz sikimde
Weil ihr mir alle scheißegal seid
İnsanlar yalnış biliyor,gerçekten yorulmuşsun
Die Leute wissen es falsch, du bist wirklich müde
Bu müziğin Tekeli değil,orospususun
Du bist nicht der Monopolist dieser Musik, du bist eine Hure
Herkes her şeyin farkında,benim dostlarım yeter
Jeder ist sich allem bewusst, meine Freunde reichen
On beş sene öncede böyleydi,sormayın neden
Vor fünfzehn Jahren war es genauso, fragt nicht warum
Rezil oldu bunlar yaptıkları müzikle
Sie haben sich mit ihrer Musik blamiert
Hala gidemiyorlar törene limuzinle
Sie können immer noch nicht mit einer Limousine zur Zeremonie fahren
Çünkü izlenmeler bot,evde içer bunlar ot,ya
Weil die Aufrufe Bots sind, zu Hause rauchen sie Gras, ja
Hikayeler HD fakat elindeki Nokia
Die Storys sind HD, aber das Handy in deiner Hand ist ein Nokia
Yok ya,daha nasıl yürüyecekler böyle
Nein, wie sollen sie so weitergehen?
Birisi diyecek,bu paranın suyu nerden söyle
Jemand wird fragen, woher kommt das Geld dafür?
Biz koyuyoruz hala ekmek arasına köfte
Wir legen immer noch Frikadellen zwischen das Brot
Hayallerimizi satmadık ya ondan öyle
Wir haben unsere Träume nicht verkauft, deswegen ist es so
Be dayı,ayı bunlar,yaptıkları ayıp
Mann, das sind Bären, was sie tun, ist eine Schande
Dosta sille vurarak verdikler kayıp
Verluste, die sie durch Schläge auf Freunde verursacht haben
Beraber kovaladık hiç bir zaman bölüşmediler payı
Wir haben zusammen gejagt, sie haben die Beute nie geteilt
Anlayan anladı,yaptılar çünkü naklen yayın
Wer es verstanden hat, hat es verstanden, weil sie es live übertragen haben
Bu yolun sonu yok
Dieser Weg hat kein Ende
Sonuna kadar
Bis zum Ende
Koşuyoruz ama boş hep
Rennen wir, aber alles umsonst
Dikkat et diyorlar
Sie sagen, pass auf
Dinlemiyorum hiç be
Ich höre überhaupt nicht zu
Çünkü değilsiniz hiç biriniz sikimde
Weil ihr mir alle scheißegal seid
Bu yolun sonu yok
Dieser Weg hat kein Ende
Sonuna kadar
Bis zum Ende
Koşuyoruz ama boş hep
Rennen wir, aber alles umsonst
Dikkat et diyorlar
Sie sagen, pass auf
Dinlemiyorum hiç be
Ich höre überhaupt nicht zu
Çünkü değilsiniz hiç biriniz sikimde
Weil ihr mir alle scheißegal seid
Bu yolun sonu yok
Dieser Weg hat kein Ende
Sonuna kadar
Bis zum Ende
Koşuyoruz ama boş hep
Rennen wir, aber alles umsonst
Dikkat et diyorlar
Sie sagen, pass auf
Dinlemiyorum hiç be
Ich höre überhaupt nicht zu
Çünkü değilsiniz hiç biriniz sikimde
Weil ihr mir alle scheißegal seid
Artık vakit geldi çıkarın o baklayı
Jetzt ist es Zeit, lasst die Katze aus dem Sack
İzlemek istiyorum atacağınız taklayı
Ich möchte die Purzelbäume sehen, die ihr schlagen werdet
Birazcık daha yapıcam ünüme inşa
Ich werde meinen Ruf noch ein bisschen weiter ausbauen
Edeceğim bütün kaypak rapçileri ifşa
Ich werde alle falschen Rapper entlarven
Hayaliniz lambo,izliyorken gumball
Dein Traum ist ein Lambo, während du Gumball schaust
Bizde geri vites yok,kaldırmayız dumbbell
Wir haben keinen Rückwärtsgang, wir heben keine Hanteln
Çala çala bugünlere katettiniz bir ton yol
Ihr habt einen langen Weg zurückgelegt, indem ihr gestohlen habt
Burada yatacak yeriniz var,öbür Dünyada yok
Hier habt ihr einen Platz zum Liegen, aber nicht in der anderen Welt
Bu saatten sonra ne isterseniz
Von jetzt an könnt ihr machen, was ihr wollt
Yapın çokta sikimde değil o sikik listeniz
Eure beschissene Liste ist mir scheißegal
Onlar influencer,bizim tek işimiz müzik
Sie sind Influencer, unsere einzige Aufgabe ist die Musik
Kalmadı ekmeğinden etmediğiniz bir rapçi
Es gibt keinen Rapper mehr, von dessen Brot ihr nicht gegessen habt
Reklamımı yapar en koyu dinleyicim
Mein treuester Zuhörer macht Werbung für mich
Şarkılarımızı paylaşmadın hikayende hiç
Du hast unsere Songs nie in deiner Story geteilt
Bir selam sabah bile yeter bize piç
Ein Hallo würde uns schon reichen, du Schlampe
Sorun attığım her hikayeyi sen izliyon ilk
Das Problem ist, du bist die Erste, die jede meiner Storys sieht
Bu yolun sonu yok
Dieser Weg hat kein Ende
Sonuna kadar
Bis zum Ende
Koşuyoruz ama boş hep
Rennen wir, aber alles umsonst
Dikkat et diyorlar
Sie sagen, pass auf
Dinlemiyorum hiç be
Ich höre überhaupt nicht zu
Çünkü değilsiniz hiç biriniz sikimde
Weil ihr mir alle scheißegal seid





Авторы: Umut Atakan Ozsenol, Cagatay Nalcier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.