Cato - Günaydın Aşkım - перевод текста песни на немецкий

Günaydın Aşkım - Catoперевод на немецкий




Günaydın Aşkım
Guten Morgen, meine Liebe
Gitme dedim kal yanımda biraz daha dur
Ich sagte, geh nicht, bleib noch ein bisschen bei mir
Bizi ayrılığa sürükledi İstanbul
Istanbul hat uns in die Trennung getrieben
Saatlerce yağan yağmur ıslan dur
Stundenlang im Regen stehen, durchnässt werden
Görsen o halimi derdin pis lan bu
Wenn du mich so sehen würdest, würdest du sagen, was für ein Dreckskerl
Yaptıklarından utan ve ağla
Schäm dich für das, was du getan hast, und weine
Bende aynısını yaşamıştım anla
Ich habe dasselbe durchgemacht, versteh das
Kararsız kalıp bitiremiyorsun
Du bist unentschlossen und kannst es nicht beenden
Çünkü sende beni seviyorsun hala (Hala)
Weil du mich immer noch liebst (Immer noch)
Alıştın benimle mutlu sabahlara uyanmaya
Du hast dich daran gewöhnt, mit mir zu glücklichen Morgen aufzuwachen
Beraber duşa girip benimle ıslanmaya
Mit mir zusammen zu duschen und nass zu werden
Cehennemin içinde bile aşık olmaya
Sogar in der Hölle verliebt zu sein
O zaman var mısın daha benimle yanmaya (Aşkım)
Bist du dann bereit, weiter mit mir zu brennen (Meine Liebe)
Günaydın Sevgilim
Guten Morgen, mein Schatz
Günaydın Aşkım
Guten Morgen, meine Liebe
Günaymış çoktan hadi kalk
Es ist schon Tag, komm, steh auf
Uyanman lazım artık
Du musst jetzt aufwachen
Günaydın sevgilim sana
Guten Morgen, mein Schatz, an dich
Günaydın Sevgilim
Guten Morgen, mein Schatz
Günaydın Aşkım
Guten Morgen, meine Liebe
Günaymış çoktan hadi kalk
Es ist schon Tag, komm, steh auf
Uyanman lazım artık
Du musst jetzt aufwachen
Günaydın sevgilim sana
Guten Morgen, mein Schatz, an dich





Авторы: çağatay Cato Nalcıer, Umut Atakan özşenol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.