Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derim
bak
şu
fıstığa
Ich
sage,
schau
dir
diese
Schönheit
an
Pas
vermez
hiç
asla
Sie
zeigt
niemals
Interesse
Unut
gitsin
boşver
Vergiss
es
einfach,
lass
es
sein
Koy
kafanı
yastığa
Leg
deinen
Kopf
aufs
Kissen
O
mavi
gözlerinden
Von
ihren
blauen
Augen
Ve
sarı
saçlarından
Und
ihren
blonden
Haaren
Ne
yaparsam
yapayım
Was
ich
auch
tue
Vazgeçemedim
hala
Ich
konnte
immer
noch
nicht
loslassen
Biliyorum
yapamazsın
Ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
Bensiz
kalamazsın
Du
kannst
nicht
ohne
mich
sein
Yaklaşırsam
dudaklarına
Wenn
ich
mich
deinen
Lippen
nähere
Nefes
alamazsın
Kannst
du
nicht
atmen
Çekip
gidersem
yanından
Wenn
ich
dich
verlasse
O
günleri
ararsın
Wirst
du
diese
Tage
vermissen
Karanlıktan
korkar
Du
hast
Angst
vor
der
Dunkelheit
Bensiz
uyuyamazsın
Du
kannst
nicht
ohne
mich
schlafen
Yalnız
kalmaktansa
Anstatt
allein
zu
sein
Seninle
ölmek
isterdim
(Sen)
Würde
ich
lieber
mit
dir
sterben
(Du)
Sırtını
her
dönüğünde
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
den
Rücken
kehrst
Ölümle
dans
ederdim
Tanzte
ich
mit
dem
Tod
Sabah
öten
kuşlar
Die
Vögel
singen
am
Morgen
Fincanımda
ruj
var
Lippenstift
an
meiner
Tasse
Her
şey
dün
gibiydi
Alles
war
wie
gestern
Gel
benimle
duş
al
Komm,
dusch
mit
mir
Sana
her
yazdığımda
Jedes
Mal,
wenn
ich
dir
schrieb
Kırılırdı
tuşlar
Brachen
die
Tasten
Onca
zaman
neredeydin
Wo
warst
du
all
die
Zeit?
Sendede
bir
suç
var
Du
bist
auch
schuld
Menekşe,Menekşe
Veilchen,
Veilchen
Yok
aşık
olmamak
için
gerekçe
Es
gibt
keinen
Grund,
sich
nicht
zu
verlieben
Menekşe,Menekşe
Veilchen,
Veilchen
Kollarıma
takmışsın
kelepçe
Du
hast
mir
Handschellen
angelegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: çağatay Cato Nalcıer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.