Muhammad Ali -
Cato
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Hissediyom
Ali
gibi
Ich
fühle
mich
wie
Ali
Rakiplerim
karı
gibi
Meine
Gegner
sind
wie
Weiber
Uçarım
kelebek
gibi
Sokarım
arı
gibi
Ich
fliege
wie
ein
Schmetterling,
steche
wie
eine
Biene
Hissediyom
bugün
yine
Ali
gibi
Ich
fühle
mich
heute
wieder
wie
Ali
Düşmanların
korkulu
rüyası
Ali
Der
Albtraum
deiner
Feinde,
Ali
Cehennemin
diğer
adı
gibi
Ali
Wie
der
andere
Name
der
Hölle,
Ali
Tek
bi
punchım
uçurur
sanarsın
Ein
einziger
Punch
von
mir
lässt
dich
fliegen,
du
denkst
Altında
alaaddinin
halısı
gözlerime
yansır
cennetin
kapısı.
Aladdins
Teppich
ist
unter
dir,
das
Tor
zum
Paradies
spiegelt
sich
in
meinen
Augen.
Gelin
gelin
gelin
ben
tek
siz
hepiniz
Kommt,
kommt,
kommt,
ich
allein
gegen
euch
alle
Bu
ring
siz
için
olur
bir
nevi
kıyamet
Dieser
Ring
wird
für
euch
eine
Art
Jüngstes
Gericht
Biliyorum
tir
tir
tir
titriyorsunuz
Ich
weiß,
ihr
zittert,
zittert,
zittert
Yakanıza
yapıştım
bırakmam
Ich
habe
dich
am
Kragen,
ich
lasse
dich
nicht
los
Oldu
Ali
size
bir
nevi
lanet
Ali
wurde
für
euch
zu
einer
Art
Fluch
Ben
kendimi
bilirim,
sen
istediğini
de
Ich
kenne
mich
selbst,
sag,
was
du
willst
Okurum
düşmanlarımın
arkasından
yinede
rahmet.
Ich
lese
trotzdem
Gebete
hinter
meinen
Feinden.
Bu
maçın
sonucu
belli
hiç
düşünme
yoluna
devam
et
FUCK
devam
et.
Das
Ergebnis
dieses
Kampfes
ist
klar,
denk
nicht
nach,
geh
deinen
Weg,
VERDAMMT,
geh
weiter.
What's
my
name?
ALİ!
Wie
ist
mein
Name?
ALİ!
What's
my
name?
ALİ!
Wie
ist
mein
Name?
ALİ!
What's
my
name?
ALİ!
Wie
ist
mein
Name?
ALİ!
What's
my
name?
ALİ!
Wie
ist
mein
Name?
ALİ!
What's
my
name?
ALİ!
Wie
ist
mein
Name?
ALİ!
What's
my
name?
ALİ!
Wie
ist
mein
Name?
ALİ!
What's
my
name?
ALİ!
Wie
ist
mein
Name?
ALİ!
What's
my
name?
ALİ!
Wie
ist
mein
Name?
ALİ!
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
What's
my
name?
- "Ali"
Wie
ist
mein
Name?
- "Ali"
20
kişi
gelin
istiyorsanız
lan
hadi
Kommt
zu
zwanzig,
wenn
ihr
wollt,
los,
hadi
Tek
yumruk
ilk
round
da
size
yok
vakit
Ein
Schlag
in
der
ersten
Runde,
für
euch
gibt's
keine
Zeit
Zengin
olan
bahse
girip
koysun
hadi
nakit
Die
Reichen
sollen
wetten
und
Bargeld
setzen,
hadi
Bize
ring
sokak,kuzen
yolun
var
daha
Für
uns
ist
die
Straße
der
Ring,
Cousin,
du
hast
noch
einen
Weg
vor
dir,
Hayat
kısa
dövüşmek
için
bir
sebebim
var
Das
Leben
ist
kurz,
ich
habe
einen
Grund
zu
kämpfen
Gözünü
alır
ışık
yaşıtlarımın
çünkü
Das
Licht
nimmt
meinen
Altersgenossen
die
Sicht,
denn
burda
ringi
aydınlatır
kısık
sokak
ışıkları
hier
erhellen
gedämpfte
Straßenlaternen
den
Ring
Yıktılar
mahalleyi
sanırsınız
maket
Sie
haben
das
Viertel
abgerissen,
man
denkt,
es
sei
eine
Attrappe
Fakir
olan
herkes
oldu
iki
güne
paket
Jeder
Arme
wurde
in
zwei
Tagen
zum
Paket
Kimisi
pes
etti
moloz
üstünde
çekip
bali
Manche
gaben
auf
und
zogen
sich
Bali
auf
den
Trümmern
rein
Kimisi
dövüşmeye
devam
etti
Ali
gibi!
Manche
kämpften
weiter
wie
Ali!
Siz
lükse
alıştınız
iyice,
çünkü
altınızda
vardı
kocaman
bir
şato
Ihr
habt
euch
an
den
Luxus
gewöhnt,
weil
ihr
ein
riesiges
Schloss
unter
euch
hattet
Ananınız
bezinizi
değiştirirken
Türkçe
Rapin
duvarına
elli
tuğla
koydu
CATO!
Während
eure
Mütter
eure
Windeln
wechselten,
hat
CATO
fünfzig
Ziegel
auf
die
Mauer
des
türkischen
Raps
gelegt!
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Muhammed
Ali
Muhammad
Ali
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: çağatay Nalcıer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.