Текст и перевод песни Cats On Trees feat. Calogero - Jimmy (en duo avec Calogero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jimmy (en duo avec Calogero)
Джимми (дуэт с Calogero)
You
won't
find
him,
anywhere
Ты
не
найдешь
его
нигде,
He's
gone
for
good,
lost
for
everybody
Он
ушел
навсегда,
потерян
для
всех.
I
hope
to
hear
from
you,
I
hope
one
day
Я
надеюсь
услышать
о
тебе,
я
надеюсь,
однажды
Some
inspired
by
you
will
be
better
people
Кто-то,
вдохновленный
тобой,
станет
лучше.
I
think
I
see
him
everywhere
Мне
кажется,
я
вижу
его
везде,
Even
gone,
I
feel
him
all
around
us
Даже
уйдя,
я
чувствую
его
вокруг
нас.
Je
veux
dormir,
debout
te
regarder
Я
хочу
спать,
стоя
смотреть
на
тебя,
Dans
ces
vagues
je
sais
je
m'ennuie
de
vous
В
этих
волнах,
я
знаю,
я
скучаю
по
тебе.
Et
si
je
dois
rester
le
même
au
delà
de
tous
ces
maux
И
если
я
должна
остаться
прежней,
несмотря
на
всю
эту
боль,
Est-ce
que
tu
voudrais
encore
de
moi?
Будешь
ли
ты
все
еще
хотеть
меня?
Pardonne
moi
pardonne
nous
de
cet
aveu
qui
rend
fou
Прости
меня,
прости
нас
за
это
безумное
признание,
Un
long
voyage
jusque
dans
tes
bras
Долгое
путешествие
в
твои
объятия.
Et
si
je
dois
rester
la
même
au
delà
de
tous
ces
maux
И
если
я
должна
остаться
прежней,
несмотря
на
всю
эту
боль,
Est-ce
que
tu
voudrais
encore
de
moi?
Будешь
ли
ты
все
еще
хотеть
меня?
Pardonne
moi,
pardonne
nous
de
cet
aveu
qui
rend
fou
Прости
меня,
прости
нас
за
это
безумное
признание,
Un
long
voyage
jusque
dans
tes
bras
Долгое
путешествие
в
твои
объятия.
Comme
un
soleil
sous
la
mer
Как
солнце
под
водой,
Je
cherche
en
moi
cette
voix
qui
s'endort
Я
ищу
в
себе
этот
засыпающий
голос.
Peux-tu
tenir
debout
me
regarder?
Можешь
ли
ты
стоять
и
смотреть
на
меня?
Dans
ces
vagues,
je
m'ennuie
de
vous
В
этих
волнах
я
скучаю
по
тебе.
Would
you
find
me?
Найдешь
ли
ты
меня?
Would
you
find
me
as
I
am?
Найдешь
ли
ты
меня
такой,
какая
я
есть?
Would
you
try
with
me?
Попытаешься
ли
ты
быть
со
мной?
Would
you
try
the
best
you
can?
Попытаешься
ли
ты
сделать
все,
что
в
твоих
силах?
Et
si
je
dois
rester
le
même
au
delà
de
tous
ces
maux
И
если
я
должна
остаться
прежней,
несмотря
на
всю
эту
боль,
Est
ce
que
tu
voudrais
encore
de
moi?
Будешь
ли
ты
все
еще
хотеть
меня?
Pardonne
moi,
pardonne
nous
de
cet
aveu
qui
rend
fou
Прости
меня,
прости
нас
за
это
безумное
признание,
Un
long
voyage
jusque
dans
tes
bras
Долгое
путешествие
в
твои
объятия.
Et
si
je
dois
rester
la
même
au
delà
de
tous
ces
maux
И
если
я
должна
остаться
прежней,
несмотря
на
всю
эту
боль,
Est-ce
que
tu
voudrais
encore
de
moi?
Будешь
ли
ты
все
еще
хотеть
меня?
Pardonne
moi
pardonne
nous
de
cet
aveu
qui
rend
fou
Прости
меня,
прости
нас
за
это
безумное
признание,
Un
long
voyage
jusque
dans
tes
bras
Долгое
путешествие
в
твои
объятия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Hennequin, Nina Goern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.