Текст и перевод песни Cattle Decapitation - Alone at the Landfill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone at the Landfill
Один на свалке
This
world
is
a
cemetery.
Often
I
visit
my
plot.
Этот
мир
— кладбище.
Я
часто
посещаю
свой
участок.
And
listen
to
the
winds
ripe
with
trichloroethylene.
И
слушаю
ветра,
пропитанные
трихлорэтиленом.
This
stagnant
"air".
Sometimes
it
speaks
to
me.
Этот
застоявшийся
"воздух".
Иногда
он
говорит
со
мной.
Tells
me
of
damnation.
Rightly
just
and
on
the
horizon.
Говорит
о
проклятии.
Справедливом
и
неминуемом.
Knee-deep
in
a
concentrated
stockpile
По
колено
в
концентрированной
куче
Of
manufactured
scraps
foretelling
human
downfall.
Произведенных
отходов,
предвещающих
падение
человечества.
Grisly.
Obscene.
Toxic.
Motherfucking
desert.
Жуткая.
Отвратительная.
Токсичная.
Чертова
пустыня.
Sifting
through
the
ghosts
of
human
consumerism
Роясь
в
призраках
человеческого
потребительства,
I
find
myself
searching
for
body
parts
Я
ищу
части
тел,
To
add
to
my
collection
Чтобы
добавить
к
своей
коллекции.
A
hand.
A
finger.
A
leg.
A
head.
Руку.
Палец.
Ногу.
Голову.
The
dead
sometimes
reside
alone
at
the
landfill.
Мертвые
иногда
остаются
одни
на
свалке.
This
is
forever.
Time
now
an
enemy.
Это
навсегда.
Время
теперь
враг.
Humans
are
forever
failures...
Люди
— вечные
неудачники...
The
children
wade
in
the
leachate
Дети
плещутся
в
фильтрате,
Diseases
- man
made
and
carried
on
through
the
DNA
Болезни
— созданные
человеком
и
передаваемые
через
ДНК
Of
our
future
to
which
we′re
slaves.
Нашего
будущего,
которому
мы
рабы.
The
world
as
a
trash
heap
where
we
bury
the
past.
Мир
как
мусорная
куча,
где
мы
хороним
прошлое.
We
try
not
to
ponder
the
fact
that
our
Мы
стараемся
не
думать
о
том,
что
наши
Detestable
actions
will
forever
last.
Отвратительные
поступки
останутся
навсегда.
Ethylene
dibromide,
methane
and
carbon
dioxide.
Дибромид
этилена,
метан
и
углекислый
газ.
Slowly
dissolving
human
body
parts
reside
in
the
excess.
Медленно
растворяющиеся
части
человеческих
тел
покоятся
в
избытке.
Knee-deep
in
a
never
ending
stockpile
По
колено
в
бесконечной
куче
Of
manufactured
trash
reminiscing
human
existence.
Произведенного
мусора,
напоминающего
о
существовании
человека.
Among
the
fermenting
stench
is
the
fallout
of
humanity.
Среди
бродильного
зловония
— последствия
человечества.
A
virulent
force
of
passive
destruction.
Смертоносная
сила
пассивного
разрушения.
Harbinger
of
perdition,
herald
to
pandemonium
Предвестник
гибели,
вестник
хаоса.
In
our
own
contamination
we
are
forced
to
drown.
В
собственном
загрязнении
мы
вынуждены
тонуть.
Hideous.
Shameless.
Toxicant.
Goddamned
desolate.
Ужасная.
Бесстыдная.
Ядовитая.
Проклятая
пустыня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Ryan, Troy Oftedal, Josh Elmore, Mike Laughlin, Michael Laughlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.