Cauet - La fin du monde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cauet - La fin du monde




La fin du monde
The End of the World
21.12.2012
21.12.2012
Comme l′on predit les mayas
As the Mayans predicted
Dans quelques jours c'est la loose
In a few days, it's all over
Toi et moi on s′ras plus
You and I will be gone
J'vais tout envoyer balader
I'm going to let it all go
A commencer par la belle mere
Starting with my mother-in-law
Et son renard empayé
And her stuffed fox
Que j'lui ai mis dans l′derriere
That I stuck up her behind
J′ai envoyé chier ma femme Christine
I told my wife Christine to go to hell
Ensuite, je me suis tapé la voisine
Then, I hooked up with the neighbor
Et puis une autre voisine
And then another neighbor
Et encore une autre voisine
And yet another neighbor
Dans la foulé je me suis meme tapé ma cousine
In the heat of the moment, I even hooked up with my cousin
Je m'en fous de tout
I don't care about anything
Je fais des choses immondes
I'm doing outrageous things
Parce que dans quelques jours
Because in a few days
C′est la fin du monde
It's the end of the world
C'est la fin du monde (X2)
It's the end of the world (X2)
C′est la fin...
It's the end...
Ouais c'est la fin du monde
Yeah, it's the end of the world
C′est la fin fin fin,
It's the end end end,
Ouais c'est la fin fin du monde
Yeah, it's the end end of the world
C'est la fin fin fin,
It's the end end end,
Ouais c′est la fin fin du monde
Yeah, it's the end end of the world
C′est la fin fin fin,
It's the end end end,
Ouais c'est la fin fin du monde
Yeah, it's the end end of the world
C′est la fin fin fin,
It's the end end end,
Ouais c'est la fin fin du monde
Yeah, it's the end end of the world
J′ai dis merde a mon hussier
I told my bailiff to screw off
Mon patron et mon banquier
My boss and my banker
J'ai fais meme un tres gros pret
I even took out a huge loan
Que j′vais jamais rembourser
That I'll never pay back
Je suis libre de tout
I'm free from everything
J'ai plus d'attache
I have no more attachments
Je roule a 250 et puis flash
I'm driving at 250 and then flash
M′en fou!
I don't care!
Des moustaches a la Joconde
A mustache on the Mona Lisa
Des lapins dans le micro onde
Rabbits in the microwave
J′ai fumé toute la pelouse
I smoked the whole lawn
J'frequente les boites a partouzes
I'm hanging out in orgy clubs
Je suis sur le manquin piss
I'm on the pissing mannequin
Puis insulter la police
And insulting the police
J′ai fais caca dans l'ventilo
I pooped in the fan
Heu... j′crois qu'j′en ai dit trop
Uh... I think I've said too much
Je m'en fous de tout
I don't care about anything
Je fais des choses immondes
I'm doing outrageous things
Parce que dans quelques jours
Because in a few days
C'est la fin du monde
It's the end of the world
C′est la fin du monde (X2)
It's the end of the world (X2)
C′est la fin...
It's the end...
Ouais c'est la fin du monde
Yeah, it's the end of the world
C′est la fin fin fin,
It's the end end end,
Ouais c'est la fin fin du monde
Yeah, it's the end end of the world
C′est la fin fin fin,
It's the end end end,
Ouais c'est la fin fin du monde
Yeah, it's the end end of the world
C′est la fin fin fin,
It's the end end end,
Ouais c'est la fin fin du monde
Yeah, it's the end end of the world
C'est la fin fin fin,
It's the end end end,
Ouais c′est la fin fin du monde
Yeah, it's the end end of the world
C′est la fin fin fin,
It's the end end end,
Ouais c'est la fin fin du monde
Yeah, it's the end end of the world
C′est la fin fin fin,
It's the end end end,
Ouais c'est la fin fin du monde
Yeah, it's the end end of the world
C′est la fin fin fin,
It's the end end end,
Ouais c'est la fin fin du monde
Yeah, it's the end end of the world
C′est la fin fin fin,
It's the end end end,
Ouais c'est la fin fin du monde
Yeah, it's the end end of the world
Mais j'commence a flipper,
But I'm starting to freak out,
J′ai comme un mauvais presentiment
I have a bad feeling
J′ai allumer Jean Pierre Pernaud
I turned on Jean Pierre Pernaud
Il m'a cloué sur mon divant
He nailed me to my couch
Les mayas se sont trompé,
The Mayans were wrong,
Ce n′est pas la fin du monde
It's not the end of the world
Nooooooonnnnnn...!
Nooooooonnnnnn...!
J'aurai jamais dut
I should never have
Faire toutes ces choses immondes
Done all these outrageous things
Maintenant j′ai l'air d′un con
Now I look like an idiot
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
Pas la fin du monde (X2)
Not the end of the world (X2)
Pas la fin...
Not the end...
C'est pas la fin du monde
It's not the end of the world
Pas la fin fin fin,
Not the end end end,
C′est pas la fin fin du monde
It's not the end end of the world
Pas la fin fin fin,
Not the end end end,
C′est pas la fin fin du monde
It's not the end end of the world
Pas la fin fin fin,
Not the end end end,
C'est pas la fin fin du monde
It's not the end end of the world
Pas la fin fin fin,
Not the end end end,
C′est pas la fin fin du monde
It's not the end end of the world
Allo? Heu, Christine? je peux revenir
Hello? Uh, Christine? Can I come back
Attend tu vas rire, c'etais un blague...
Wait, you'll laugh, it was a joke...





Авторы: Cauet, Gaïetan Serais, Jean-pierre Dannic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.