Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall From Glory
Падение с небес
You′re
safe
now
Ты
в
безопасности
теперь,
Put
to
rest
the
feeling
that
you
can't
be
found
Забудь
ощущение,
что
тебя
не
найти.
Often
you′re
the
only
thing
I
think
about
Часто
ты
единственное,
о
чем
я
думаю,
Your
quilt
mind
speaks
so
loud
Твой
беспокойный
ум
так
громко
говорит.
So
who
am
I
Так
кто
же
я,
If
I
stand
between
the
darkness
and
the
light?
Если
стою
между
тьмой
и
светом?
I
can
see
you
better
with
these
weary
eyes
Я
вижу
тебя
лучше
этими
усталыми
глазами,
I
can
see
what's
left
inside
Я
вижу,
что
осталось
внутри.
Someone
told
me
Кто-то
сказал
мне,
Letting
go
can
feel
a
little
bit
Что
отпустить
может
ощущаться
немного
From
the
57th
storey
С
57
этажа.
And
I'm
sorry
И
мне
жаль.
Tell
me,
was
it
me
that
made
us
Скажи
мне,
это
я
заставил
нас
Fall
from
glory?
Упасть
с
небес?
Featherlight,
walk
in
line
Легкий,
как
перышко,
иди
по
линии,
Walk
for
miles
through
the
mines
Иди
милями
сквозь
шахты,
Catch
a
glimpse
of
where
we
met
that
faithful
night
Улови
проблеск
того
места,
где
мы
встретились
в
ту
роковую
ночь
Out
beneath
the
towering
pines
Под
возвышающимися
соснами.
Your
metaphors
Твои
метафоры
Changed
the
course
of
every
war
we
ever
fought
Изменили
ход
каждой
войны,
которую
мы
когда-либо
вели.
Every
now
and
then
I
wash
up
on
your
shore
Время
от
времени
я
оказываюсь
на
твоем
берегу,
But
no
one
ever
asks
me
why
Но
никто
никогда
не
спрашивает
меня
почему.
You
can′t
say
we
never
tried
Ты
не
можешь
сказать,
что
мы
не
пытались.
Someone
told
me
Кто-то
сказал
мне,
Letting
go
can
feel
a
little
bit
Что
отпустить
может
ощущаться
немного
From
the
57th
storey
С
57
этажа.
And
I′m
sorry
И
мне
жаль.
Tell
me,
was
it
me
that
made
us
Скажи
мне,
это
я
заставил
нас
Fall
from
glory?
Упасть
с
небес?
Someone
told
me
Кто-то
сказал
мне,
Letting
go
can
feel
a
little
bit
Что
отпустить
может
ощущаться
немного
From
the
57th
storey
С
57
этажа.
And
I'm
sorry
И
мне
жаль.
Tell
me,
was
it
me
that
made
us
Скажи
мне,
это
я
заставил
нас
Fall
from
glory?
Упасть
с
небес?
And
I
know
you
don′t
believe
me
when
I
say
it's
alright
И
я
знаю,
ты
не
веришь
мне,
когда
я
говорю,
что
все
в
порядке,
I
know
you
don′t
believe
me
when
I
say
we'll
be
fine
Я
знаю,
ты
не
веришь
мне,
когда
я
говорю,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
But
you′re
not
always
right
Но
ты
не
всегда
права,
No,
you're
not
always
right
Нет,
ты
не
всегда
права.
Why
do
we
fall
from
glory?
Почему
мы
падаем
с
небес?
How
do
you
say
you're
sorry?
Как
сказать,
что
тебе
жаль?
Someone
told
me
Кто-то
сказал
мне,
Letting
go
can
feel
a
little
bit
Что
отпустить
может
ощущаться
немного
From
the
57th
storey
С
57
этажа.
And
I′m
sorry
И
мне
жаль.
Tell
me,
was
it
me
that
made
us
Скажи
мне,
это
я
заставил
нас
Fall
from
glory?
Упасть
с
небес?
So
did
you
ever
doubt
Так
ты
когда-нибудь
сомневалась
The
bitter
in
your
mouth?
В
горечи
во
рту?
A
single
memory
Единственное
воспоминание,
Unending
as
you′re
blacking
out
Бесконечное,
пока
ты
теряешь
сознание.
How
can
you
ever
doubt
Как
ты
можешь
когда-нибудь
сомневаться
The
love
you
never
found
В
любви,
которую
ты
так
и
не
нашла?
Someone
told
me
Кто-то
сказал
мне,
Letting
go
can
feel
a
little
bit
Что
отпустить
может
ощущаться
немного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupert Blackman, Robert J Pronk, Jan Emmanuel Schroeder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.