Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sparrows - Acoustic
Воробьи - Акустика
As
we
exhale
Когда
мы
выдыхаем,
Our
hands
face
turning
skies
Наши
руки
обращены
к
меняющемуся
небу,
We
speak
words
uncertain
Мы
произносим
неуверенные
слова,
Who
are
you
to
say
if
we
are
wrong
or
right
Кто
ты
такой,
чтобы
судить,
правы
мы
или
нет?
Take
me
to
the
place
where
the
trees
at
least,
tower
over
us
Отведи
меня
туда,
где
деревья,
по
крайней
мере,
возвышаются
над
нами,
Well
be
dancing
lik
a
fire
hand
in
hand
Мы
будем
танцевать,
как
огонь,
рука
об
руку,
Like
we're
not
lost
Словно
мы
не
потеряны,
Feeding
our
desire
Утоляя
свою
жажду.
And
we
stand
in
love
И
мы
стоим
в
любви,
Doesn't
everyone
sing
as
the
rain
falls
Разве
не
все
поют,
когда
идет
дождь?
Doesn't
everybody
try
to
follow
Разве
не
все
пытаются
следовать,
Like
beyond
the
sky
Как
за
пределы
неба,
Just
like
the
sparrows
Подобно
воробьям,
We
are
never
seen
alone
Нас
никогда
не
видят
одних,
We
are
never
seen
alone
Нас
никогда
не
видят
одних.
As
we
inhale
Когда
мы
вдыхаем,
Our
lungs
breath
endless
air
Наши
легкие
наполняются
бесконечным
воздухом,
We
see
past
the
horizon
Мы
видим
за
горизонт,
And
all
we'll
ever
know
is
the
space
we
share
И
все,
что
мы
когда-либо
узнаем,
- это
пространство,
которое
мы
разделяем.
So
take
me
to
the
place
where
the
trees
at
least,
tower
over
us
Так
отведи
меня
туда,
где
деревья,
по
крайней
мере,
возвышаются
над
нами,
We'll
be
dancing
like
a
fire
hand
in
hand
Мы
будем
танцевать,
как
огонь,
рука
об
руку,
Like
we're
not
lost
Словно
мы
не
потеряны,
Feeding
our
desire
Утоляя
свою
жажду.
And
we
stand
in
love
И
мы
стоим
в
любви,
Doesn't
everyone
sing
as
the
rain
falls
Разве
не
все
поют,
когда
идет
дождь?
Doesn't
everybody
try
to
follow
Разве
не
все
пытаются
следовать,
Like
beyond
the
sky
Как
за
пределы
неба,
Just
like
the
sparrows
Подобно
воробьям.
We
are
never
seen
alone
Нас
никогда
не
видят
одних,
We
are
never
seen
alone
Нас
никогда
не
видят
одних,
We
are
never
seen
alone
Нас
никогда
не
видят
одних,
We
are
never
seen
alone
Нас
никогда
не
видят
одних.
And
we
stand
in
love
И
мы
стоим
в
любви,
Doesn't
everyone
sing
as
the
rain
falls
Разве
не
все
поют,
когда
идет
дождь?
And
we
stand
in
love
И
мы
стоим
в
любви,
Doesn't
everyone
sing
as
the
rain
falls
Разве
не
все
поют,
когда
идет
дождь?
Doesn't
everybody
try
to
follow
Разве
не
все
пытаются
следовать,
Like
beyond
the
sky
Как
за
пределы
неба,
Just
like
the
sparrows
Подобно
воробьям.
We
are
never
seen
alone
Нас
никогда
не
видят
одних,
We
are
never
seen
alone
Нас
никогда
не
видят
одних,
We
are
never
seen
alone
Нас
никогда
не
видят
одних,
We
are
never
seen
alone
Нас
никогда
не
видят
одних.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupert Blackman, Robert J Pronk, Jan Schroder, Chris Garr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.