Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lleva
semanas
drogándose
Seit
Wochen
nimmt
sie
Drogen
Y
aún
no
olvida
lo
que
siente
Und
vergisst
immer
noch
nicht,
was
sie
fühlt
Como
una
tonta
pensando
que
Wie
eine
Närrin,
die
denkt,
dass
Por
un
cabrón
su
vida
va
a
acabar
Wegen
eines
Mistkerls
ihr
Leben
enden
wird
No
fallaste
y
así
te
pagan
Du
hast
nicht
versagt
und
so
zahlen
sie
es
dir
heim
Lo
diste
todo
y
te
quedaste
sin
nada
Du
hast
alles
gegeben
und
bist
mit
nichts
zurückgeblieben
Ya
tiene
a
otra
en
menos
de
una
semana
Er
hat
schon
eine
andere
in
weniger
als
einer
Woche
Tú
tirada
en
tu
cama
Du
liegst
in
deinem
Bett
Pensando
que
tú
no
eres
suficiente
Und
denkst,
dass
du
nicht
genug
bist
Yo
no
sé
por
qué
lloras
Ich
weiß
nicht,
warum
du
weinst
Tú
no
eres
la
culpable
pa'
sufrir
Du
bist
nicht
die
Schuldige,
um
zu
leiden
Mejor
quédate
sola
Bleib
lieber
allein
Que
tú
no
eres
la
culpable
y
pa'
sufrir
mejor
Denn
du
bist
nicht
die
Schuldige
und
statt
zu
leiden,
geh
lieber
Sal
a
beber
Geh
was
trinken
Olvídalo
a
él
(-dalo
a
él)
Vergiss
ihn
(-giss
ihn)
Sal
a
beber
Geh
was
trinken
Que
tú
no
eres
la
culpable,
bebé
Denn
du
bist
nicht
die
Schuldige,
Baby
No
llores
más,
baby
Wein
nicht
mehr,
Baby
Deja
esa
inseguridad,
que
Lass
diese
Unsicherheit,
denn
A
veces
es
bueno
un
poco
de
soledad
Manchmal
ist
ein
bisschen
Einsamkeit
gut
Tienes
tu
conciencia
en
paz
Dein
Gewissen
ist
rein
Ahora
es
tiempo,
de
conocerte
Jetzt
ist
es
Zeit,
dich
kennenzulernen
Que
no
cualquiera,
pueda
tenerte
Dass
nicht
jeder
dich
haben
kann
Que
se
lo
gane,
si
quieren
merecerte
Man
muss
es
sich
verdienen,
wenn
man
dich
verdienen
will
Y
yo
te
entiendo,
yo
sé
que
es
algo
fuerte
Und
ich
verstehe
dich,
ich
weiß,
das
ist
hart
Pero
con
el
tiempo
todo
se
paga
Aber
mit
der
Zeit
zahlt
sich
alles
heim
La
vida
no
se
queda
con
nada
Das
Leben
bleibt
nichts
schuldig
Tú
que
pensabas
que
lo
necesitabas
Du,
die
dachte,
du
brauchst
ihn
Te
diste
cuenta
que
estabas
equivocada
Hast
gemerkt,
dass
du
falsch
lagst
Yo
no
sé
por
qué
lloras
Ich
weiß
nicht,
warum
du
weinst
Tú
no
eres
la
culpable
pa'
sufrir
Du
bist
nicht
die
Schuldige,
um
zu
leiden
Mejor
quédate
sola
Bleib
lieber
allein
Que
tú
no
eres
la
culpable
y
pa'
sufrir
mejor
Denn
du
bist
nicht
die
Schuldige
und
statt
zu
leiden,
geh
lieber
Sal
a
beber
Geh
was
trinken
Olvídalo
a
él
(-dalo
a
él)
Vergiss
ihn
(-giss
ihn)
Sal
a
beber
Geh
was
trinken
Que
tú
no
eres
la
culpable,
bebé
Denn
du
bist
nicht
die
Schuldige,
Baby
Desde
cuando
te
engañó
Seit
er
dich
betrogen
hat
Ese
bastardo
no
sabe
lo
mucho
que
te
dañó
Dieser
Mistkerl
weiß
nicht,
wie
sehr
er
dich
verletzt
hat
Después
de
que
te
ilusionó
Nachdem
er
dir
Hoffnungen
gemacht
hat
Hizo
que
cambiaras
y
te
abandonó
Hat
er
dich
verändert
und
verlassen
Aquí
mirando
lo
que
te
está
pasando
Hier
sehe
ich
zu,
was
mit
dir
passiert
Yo
sé
que
se
siente
estar
solo
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
allein
zu
sein
En
un
cuarto
pensando
In
einem
Zimmer
nachdenkend
Que
no
tú
eres
suficiente
Dass
du
nicht
genug
bist
Que
no
vale
la
pena
tu
vida
Dass
dein
Leben
nichts
wert
ist
Pero
no
escuches
a
tu
mente
Aber
hör
nicht
auf
deinen
Verstand
Baby,
suelta
esas
pastillas
Baby,
lass
diese
Pillen
los
Lleva
semanas
drogándose
Seit
Wochen
nimmt
sie
Drogen
Y
aún
no
olvida
lo
que
siente
Und
vergisst
immer
noch
nicht,
was
sie
fühlt
Como
una
tonta
pensando
que
Wie
eine
Närrin,
die
denkt,
dass
Por
un
cabrón
su
vida
va
a
acabar
Wegen
eines
Mistkerls
ihr
Leben
enden
wird
No
fallaste
y
así
te
pagan
Du
hast
nicht
versagt
und
so
zahlen
sie
es
dir
heim
Lo
diste
todo
y
te
quedaste
sin
nada
Du
hast
alles
gegeben
und
bist
mit
nichts
zurückgeblieben
Ya
tiene
a
otra
en
menos
de
una
semana
Er
hat
schon
eine
andere
in
weniger
als
einer
Woche
Tú
tirada
en
tu
cama
Du
liegst
in
deinem
Bett
Pensando
que
no
eres
suficiente
Und
denkst,
dass
du
nicht
genug
bist
Young
Cauty,
eh
Young
Cauty,
eh
Yizus
Piccolo
Yizus
Piccolo
Como
suena
bo
Wie
es
klingt,
bo
Take
Over
Inc.,
yeah
Take
Over
Inc.,
yeah
Limitless
Records,
yah
Limitless
Records,
yah
Dime
Wilfred
Sag,
Wilfred
El
Dr.
Cautiverio
El
Dr.
Cautiverio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waldemar Cancel, Christhian Daniel Mojica, Wilfredo Ortiz, Jesus Fernandez Calderon, Cristian Omar Hipolito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.