Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Ya
la
amiga
la
buscó
(Ah)
Die
Freundin
hat
sie
schon
gesucht
(Ah)
Y
nadie
se
levantó
(Ah)
Und
niemand
ist
aufgestanden
(Ah)
Si
la
mai
la
ve,
la
mata
(Mata),
oh-oh
Wenn
die
Mutter
sie
sieht,
bringt
sie
sie
um
(Um),
oh-oh
Estás
sufriendo
por
amor
Du
leidest
an
Liebeskummer
Solo
dale
má'
alcohol
(Skrrt,
skrrt)
Gib
ihr
einfach
mehr
Alkohol
(Skrrt,
skrrt)
Que
no
quiere'
estar
en
baja
(Skrrt,
skrrt,
ah)
Sie
will
nicht
mehr
down
sein
(Skrrt,
skrrt,
ah)
Nada,
tranqui,
baby,
que
eso
e'
nada
Es
ist
nichts,
entspann
dich,
Baby,
das
bedeutet
nichts
A
vece'
hay
que
caer
bajo
Manchmal
muss
man
tief
fallen
Pa'
levantarse
y
ir
pa'l
carajo
Um
aufzustehen
und
zum
Teufel
abzuhauen
Y
si
cambio
china
por
botella
Und
wenn
ich
Mädel
gegen
Flasche
tausche
Diles:
"Bye",
diles:
"Bye"
Sag
ihnen:
"Bye",
sag
ihnen:
"Bye"
A
vece'
hay
que
caer
bajo
Manchmal
muss
man
tief
fallen
Pa'
levantarse
y
ir
pa'l
carajo
(Cauty,
eh)
Um
aufzustehen
und
zum
Teufel
abzuhauen
(Cauty,
eh)
Eh,
quiero
amanecer
en
Grecia
o
quizás
por
Venecia
Eh,
ich
will
in
Griechenland
aufwachen
oder
vielleicht
in
Venedig
Un
porro
de
hierba
que
parezca
anestesia
Ein
Joint
mit
Gras,
das
wie
Narkose
wirkt
A
ese
bobo,
dale
banda
(Ah),
que
ya
no
te
aprecia
Gib
diesem
Trottel
Abstand
(Ah),
er
schätzt
dich
nicht
mehr
No
te
vuelva'
a
arrodillar,
que
esto
no
e'
una
iglesia
Beug
dich
nicht
mehr
vor
ihm,
das
ist
keine
Kirche
Yo
te
quiero
hacer
por
solo
un
ratito
rico
(Oh)
Ich
will
dich
kurz
glücklich
machen
(Oh)
Aunque
tú
no
me
necesita'
pa'
ser
feli'
Auch
wenn
du
mich
nicht
brauchst,
um
glücklich
zu
sein
Yo
tengo
un
par
de
hora'
libre
y
te
dedico
Ich
hab
ein
paar
Stunden
frei
und
widme
sie
dir
¿Quiere'
janguear?
Nos
desacatamo'
Willst
du
abhängen?
Wir
brechen
alle
Regeln
Y
si
quiere'
estar
chill,
pue'
estamo'
chill
(Cucurucú)
Und
wenn
du
chillen
willst,
dann
chillen
wir
(Cucurucú)
Ya
la
amiga
la
buscó
(Ah)
Die
Freundin
hat
sie
schon
gesucht
(Ah)
Y
nadie
se
levantó
(Ah)
Und
niemand
ist
aufgestanden
(Ah)
Si
la
mai
la
ve,
la
mata
(Mata),
oh-oh
Wenn
die
Mutter
sie
sieht,
bringt
sie
sie
um
(Um),
oh-oh
Estás
sufriendo
por
amor
Du
leidest
an
Liebeskummer
Solo
dale
má'
alcohol
(Skrrt,
skrrt)
Gib
ihr
einfach
mehr
Alkohol
(Skrrt,
skrrt)
Que
no
quiere'
estar
en
baja
(Tres,
dos,
ah)
Sie
will
nicht
mehr
down
sein
(Drei,
zwei,
ah)
Nada,
tranqui,
baby,
que
eso
e'
nada
Es
ist
nichts,
entspann
dich,
Baby,
das
bedeutet
nichts
A
vece'
hay
que
caer
bajo
Manchmal
muss
man
tief
fallen
Pa'
levantarse
y
ir
pa'l
carajo
Um
aufzustehen
und
zum
Teufel
abzuhauen
Y
si
cambio
china
por
botella
Und
wenn
ich
Mädel
gegen
Flasche
tausche
Diles:
"Bye",
diles:
"Bye"
Sag
ihnen:
"Bye",
sag
ihnen:
"Bye"
A
vece'
hay
que
caer
bajo
Manchmal
muss
man
tief
fallen
Pa'
levantarse
y
ir
pa'l
carajo
(Cauty,
eh)
Um
aufzustehen
und
zum
Teufel
abzuhauen
(Cauty,
eh)
Young
Cauty,
eh
(Shh)
Young
Cauty,
eh
(Shh)
Una
arguardiente
(Ah)
Ein
Aguardiente
(Ah)
Marihuana,
pila
de
mujere'
Marihuana,
ein
Haufen
Frauen
Solo
faltas
tú
Nur
du
fehlst
noch
Dime
cuando
viene'
Sag
mir,
wann
du
kommst
Aquí
ya
no
hay
ley
porque
te
detiene
Hier
gibt
es
kein
Gesetz
mehr,
das
dich
aufhält
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "christhian Daniel Mojica Blanco ""cauty"", Ovimael Maldonado Burgos, Roberto Tineo Pepin ""jazz"", Wilfredo Ortiz Claudio"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.