Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cincolake
(yeah,
Cincolake,
Cincolake)
Cincolake
(yeah,
Cincolake,
Cincolake)
Alexis
y
Fido
(tú
sabe′
que
es
Cauty
en
la
Cauty
en
la
Cauty)
Alexis
y
Fido
(du
weißt,
dass
es
Cauty
ist,
Cauty,
Cauty)
Mera,
ma'
(dime,
pa′)
Hey
Süße
(sag,
Schatz)
Dime
pa'
dónde
va',
todavía
queda
má′
Sag
mir,
wohin
du
gehst,
es
gibt
noch
mehr
Cambia
la
actitud,
deja
la
seriedad
Ändere
deine
Haltung,
lass
die
Ernsthaftigkeit
Que
mi
flow
y
yo
somo′
celebridad
Denn
mein
Flow
und
ich
sind
Berühmtheiten
Tú
te
baila'
los
perreo′
y
frontea'
los
trap
(ah)
Du
tanzt
den
Perreo
und
protzt
beim
Trap
(ah)
Ah,
verdad,
no
es
verdad
(no
sé)
Ah,
wirklich,
nicht
wirklich
(ich
weiß
nicht)
Nosotro′
pa'
un
ratito
rico,
eso
y
ya
(ya)
Wir
für
einen
netten
Moment,
das
und
mehr
nicht
(ja)
Sin
solicitude′
de
amistad
(yah)
Ohne
Freundschaftsanfrage
(yah)
Me
llama'
si
está'
lonely,
yah
Ruf
mich
an,
wenn
du
einsam
bist,
yah
Que
si
no,
pues,
me
voy
pa′
un
party,
hey
Denn
wenn
nicht,
nun,
dann
gehe
ich
auf
eine
Party,
hey
Que
yo
no
estoy
pa′
amore'
Denn
ich
bin
nicht
für
Liebe
da
El
violín
déjaselo
a
Frabi
Die
Geige
überlass
Frabi
Tú
me
llama′
si
tú
está'
lonely,
hey-hey-hey
Du
rufst
mich
an,
wenn
du
einsam
bist,
hey-hey-hey
Tú
me
llama′
si
tú
está'
lonely
Du
rufst
mich
an,
wenn
du
einsam
bist
El
violín
déjaselo
a
Frabi
(yo′)
Die
Geige
überlass
Frabi
(ich)
A
mí
me
llama
solo
cuando
quiere
quemar
caloría'
(oh)
Mich
ruft
sie
nur
an,
wenn
sie
Kalorien
verbrennen
will
(oh)
Tengo
cuatro
Perco'
y
le
metemo′
to′
el
día
Ich
habe
vier
Percos
und
wir
machen
es
den
ganzen
Tag
Al
pen
le
recargamo'
la
batería
Dem
Stift
laden
wir
die
Batterie
wieder
auf
Pa′
que
no
se
pare
mientra'
jodemo′
en
el
jacuzzi
Damit
er
nicht
aufhört,
während
wir
im
Jacuzzi
ficken
All
inclusive,
yo
sé
la
como
completa,
rosa
como
tussi,(¿qué?)
All
inclusive,
ich
esse
sie
ganz
auf,
rosa
wie
Tussi,(was?)
Tiene
la
octo-octo-pussy-pussy,
eh
Sie
hat
die
Okto-Okto-Pussy-Pussy,
eh
Las
partías
son
a
otro
nivel
Die
Runden
sind
auf
einem
anderen
Level
Por
eso
siempre
me
llama
cuando
quiere
Deshalb
ruft
sie
mich
immer
an,
wenn
sie
will
Porque
yo
nunca
ensayo
(no)
Weil
ich
nie
probe
(nein)
La
parto
como
un
rayo
Ich
zerlege
sie
wie
ein
Blitz
Le
meto
hasta
que
cante
el
gallo
(co-co)
Ich
geb's
ihr,
bis
der
Hahn
kräht
(ko-ko)
B-12
pa'l
caballo
B-12
für
das
Pferd
Soy
un
bellaco
hasta
el
tallo
(arr-ugh)
Ich
bin
ein
Geiler
bis
zum
Stiel
(arr-ugh)
En
las
redes
no
te
sigo,
no
me
sigas
tú
In
den
Netzwerken
folge
ich
dir
nicht,
folge
du
mir
nicht
Apaga
la
lu′,
esa
es
la
actitud
Mach
das
Licht
aus,
das
ist
die
Haltung
Ponte
salvaje
pa'
formar
el
revolú
Werde
wild,
um
Chaos
zu
stiften
Apaga
la
lu',
esa
es
la
actitud
Mach
das
Licht
aus,
das
ist
die
Haltung
En
las
redes
no
te
sigo,
no
me
sigas
tú
In
den
Netzwerken
folge
ich
dir
nicht,
folge
du
mir
nicht
Apaga
la
lu′,
esa
es
la
actitud
Mach
das
Licht
aus,
das
ist
die
Haltung
Ponte
salvaje
pa′
formar
el
revolú
Werde
wild,
um
Chaos
zu
stiften
Apaga
la
lu',
esa
es
la
actitud
Mach
das
Licht
aus,
das
ist
die
Haltung
Mera,
ma′
(dime,
pa')
Hey
Süße
(sag,
Schatz)
Dime
pa′
dónde
va',
todavía
queda
má′
Sag
mir,
wohin
du
gehst,
es
gibt
noch
mehr
Cambia
la
actitud,
deja
la
seriedad
Ändere
deine
Haltung,
lass
die
Ernsthaftigkeit
Que
mi
flow
y
yo
somo'
celebridad
Denn
mein
Flow
und
ich
sind
Berühmtheiten
Tú
te
baila'
los
perreo′
y
frontea′
los
trap
(ah)
Du
tanzt
den
Perreo
und
protzt
beim
Trap
(ah)
Ah
verdad,
no
es
verdad
(¿qué?)
Ah
wirklich,
nicht
wirklich
(was?)
Nosotro'
pa′
un
ratito
rico,
eso
y
ya
(ya)
Wir
für
einen
netten
Moment,
das
und
mehr
nicht
(ja)
Sin
solicitude'
de
amistad
(Young
Cauty)
Ohne
Freundschaftsanfrage
(Young
Cauty)
Y
siempre
que
jura
que
es
buena,
pero
tiene
cara
de
diabla
como
Zulema
Und
immer,
wenn
sie
schwört,
dass
sie
gut
ist,
aber
sie
hat
ein
Teufelsgesicht
wie
Zulema
Si
el
crippy
saca,
el
crippy
se
quema
Wenn
sie
Crippy
rausholt,
wird
der
Crippy
geraucht
Hoy
vamo′
a
romper
la
disco,
que
llamen
a
FEMA
Heute
zerlegen
wir
die
Disco,
sollen
sie
FEMA
rufen
Tu
voz
rapidito
como
maratón
del
pavo
Deine
Stimme
schnell,
wie
der
Pavo-Marathon
Trago
tras
trago,
diablo',
¿qué
hago?
Schluck
für
Schluck,
Teufel,
was
mache
ich?
Ya
está
borracha,
hasta
me
dijo
"te
amo"
Sie
ist
schon
betrunken,
hat
mir
sogar
"ich
liebe
dich"
gesagt
Sin
querer
queriendo
como
El
Chavo,
vamo′
Ohne
es
zu
wollen,
wie
El
Chavo,
los
geht's
En
las
redes
no
te
sigo,
no
me
sigas
tú
In
den
Netzwerken
folge
ich
dir
nicht,
folge
du
mir
nicht
Apaga
la
luz,
esa
es
la
actitud
Mach
das
Licht
aus,
das
ist
die
Haltung
Ponte
salvaje
pa'
formar
el
revolú
Werde
wild,
um
Chaos
zu
stiften
Apaga
la
luz,
esa
es
la
actitud
Mach
das
Licht
aus,
das
ist
die
Haltung
Apaga
la
luz,
esa
es
la
actitud
Mach
das
Licht
aus,
das
ist
die
Haltung
Ponte
salvaje,
esa
es
la
actitud
(yah)
Werde
wild,
das
ist
die
Haltung
(yah)
Súbete
el
traje,
esa
es
la
actitud
Zieh
das
Kleid
hoch,
das
ist
die
Haltung
Y
fuma
un
poquito
pa'
que
te
relaje′
Und
rauch
ein
bisschen,
damit
du
dich
entspannst
Y
me
llama′
si
está'
lonely,
yah
Und
ruf
mich
an,
wenn
du
einsam
bist,
yah
Que
si
no,
pues,
me
voy
pa′
un
party,
hey
(ah)
Denn
wenn
nicht,
nun,
dann
gehe
ich
auf
eine
Party,
hey
(ah)
Que
yo
no
estoy
pa'
amore′
Denn
ich
bin
nicht
für
Liebe
da
El
violín
déjaselo
a
Frabi
Die
Geige
überlass
Frabi
Tú
me
llama'
si
tú
está′
lonely,
hey-hey-hey
Du
rufst
mich
an,
wenn
du
einsam
bist,
hey-hey-hey
Tú
me
llama'
si
tú
está'
lonely
Du
rufst
mich
an,
wenn
du
einsam
bist
El
violín
déjaselo
a
Frabi
(Jajaja)
Die
Geige
überlass
Frabi
(Hahaha)
Tú
sabe′
que
es
Cauty
en
la
Cauty
en
la
Cauty,
yeh
Du
weißt,
dass
es
Cauty
ist,
Cauty,
Cauty,
yeh
OMB,
la
A
y
La
F
(A.F)
OMB,
das
A
und
das
F
(A.F)
Alexis
y
Fido
Alexis
y
Fido
Los
Reyes
Del
Perreo
Die
Könige
des
Perreo
Con
el
del
perreo
de
ahora
(hey,
Cauty)
Mit
dem
vom
Perreo
von
jetzt
(hey,
Cauty)
Cauty
en
la
Cauty
Cauty
auf
Cauty
Y
un
saludito
al
que
me
hizo
la
pista
(arrgh)
Und
einen
kleinen
Gruß
an
den,
der
mir
den
Beat
gemacht
hat
(arrgh)
Ah,
no,
vas
a
ser
tú
Ah,
nein,
das
wirst
du
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul A. Ortiz Rolon, Wilfredo Ortiz, Joel Martinez, Ovimael Maldonado Burgos, Christhian Daniel Mojica Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.