Caval - CLASSIKOR - перевод текста песни на английский

CLASSIKOR - Cavalперевод на английский




CLASSIKOR
CLASSIKOR
J'me rappelle
I remember
Quand j'étais sans c'qui m'met mal, même si ça va pas, j'sais qu'au fond chui bien le même
When I was there without what gets me down, even if things aren't going well, I know deep down I'm still the same
Mais j'vois dans leurs yeux qu'ils le pensent pas, j'vois dans leurs yeux qu'ils le voudraient. Vas-y cours
But I see in their eyes they don't think so, I see in their eyes they wish it. Go ahead, run
Vas-y pars de
Go ahead, get out of here
Plus simple quand c'est flou
Simpler when it's blurry
Quand ça s'empare de moi
When it takes over me
J'me retrouve dans des moods
I find myself in moods
Si sombres, j'ai honte de moi, mais si j'voile pas le tout
So dark, I'm ashamed of myself, but if I don't hide everything
C'est encore pire que d'voir leurs yeux m'accepter seulement
It's even worse than having to have their eyes accept me only
Parce que j'rentre dans leur monde
Because I enter their world
Comme si maintenant j'méritais leur sourire, comme si maintenant
As if now I deserved their smile, as if now
Y'avait plus d'raison d'être mal
There was no more reason to feel bad
Vu qu'y'a plus cette merde
Since there's no more of that bullshit
Pourtant, s'tait simple de voir qu'c'était pas
Yet, it was simple to see that it wasn't
Pas la cause du problème
Not the cause of the problem
Mais t'es pas dans ma tête
But you're not in my head
J'suis pas dans la tienne
I'm not in yours
Pourquoi tu me parles comme si tu savais tout c'que j'avais, tout c'que j'avais dans ma tête
Why do you talk to me as if you knew everything I had, everything I had in my head?
C'est pas qu'dans ma tête
It's not just in my head
Tu dis qu'j'm'en fais trop
You say I worry too much
Mais alors dis-moi si c'est faux
But then tell me if it's false
Pourquoi je retrouve plein de balafres
Why do I find so many scars
Quand l'effet se barre
When the effect wears off?
J'veux goûter la mort
I want to taste death
Ne pas assumer, puis leur dire seulement que j'passais par
Not to take responsibility, then just tell them I was just passing through
Qu'ils m'voient pas comme un paria
That they don't see me as an outcast
J'voudrais leur donner tort
I wish I could prove them wrong
Même si j'le fais pas, j'te jure, c'est pas qu'dans ma tête
Even if I don't, I swear, it's not just in my head
On peut plus s'parler sans qu'j'ai l'impression d'les perdre
We can't talk anymore without me feeling like I'm losing them
J'me sens si seul, j'm'enfonce peu à peu dans cette merde
I feel so alone, I sink deeper and deeper into this mess
J'fais plus que ça, mais j'trouve pas de goût à la fête
I do more than that, but I can't find any joy in the party
J'comprends pas tout, mais j'te jure, c'est pas qu'dans ma tête
I don't understand everything, but I swear, it's not just in my head
C'est pas qu'dans ma tête
It's not just in my head
C'est pas qu'dans ma tête
It's not just in my head
Ils m'regardent tous comme si on s'connaissait que d'puis la veille, (ye)
They all look at me as if they've only known me since yesterday, (ye)
C'est pas qu'dans ma tête
It's not just in my head
Chaque fois c'est la même
It's the same every time
J'me réveille plein de balafres
I wake up with so many scars
Quand l'effet se barre
When the effect wears off
Nan c'est pas qu'dans ma tête
No, it's not just in my head
C'est pas qu'dans ma tête
It's not just in my head
Ils m'regardent tous comme si on s'connaissait que d'puis la veille (ye)
They all look at me as if they've only known me since yesterday (ye)
C'est pas qu'dans ma tête
It's not just in my head
Chaque fois c'est la même
It's the same every time
J'me réveille plein de balafres
I wake up with so many scars
Quand l'effet se barre
When the effect wears off
Nan c'est pas qu'dans ma tête
No, it's not just in my head





Авторы: Valentin Margerie

Caval - DEEPCORE
Альбом
DEEPCORE
дата релиза
01-03-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.