Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró feat. Jailson & Xand Avião - Amando por 2 e Bebendo por 10 (Ao Vivo)
Amando por 2 e Bebendo por 10 (Ao Vivo)
Suffering for Two, Drinking for Ten (Live)
Maltrata,
Cavaleiros!
Play
me,
Cavaleiros!
Ô
DJ,
tira
essa
música
que
eu
já
não
tô
aguentando
Oh
DJ,
turn
off
this
song,
I
can't
take
it
anymore
A
carência
tá
batendo
e
o
coração
quase
parando
Loneliness
is
setting
in,
and
my
heart
is
about
to
stop
Pra
acabar
de
judiar
e
aumentar
o
meu
sufoco
To
finish
torturing
me
and
increase
my
suffocation
Tô
ouvindo
essa
moda
que
rasga
o
peito
de
um
lado
pro
outro
I'm
listening
to
this
song
that's
tearing
my
chest
apart
E
se
é
pra
maltratar,
então
aumente
o
volume
If
you're
going
to
hurt
me,
then
turn
up
the
volume
Que
eu
vou
tomar
mais
uma
pra
não
perder
o
costume
I'll
have
another
drink
so
I
don't
lose
my
habit
Porque
aqui
tem
sentimento
e
o
cotovelo
tá
doendo
'Cause
there's
feeling
here,
and
my
elbow's
hurting
Por
causa
dessa
misera'
que
eu
tô
sofrendo
Because
of
this
misery
that
I'm
suffering
E
se
ela
não
voltar,
desse
bar
não
arredo
os
pés
And
if
she
doesn't
come
back,
I
won't
leave
this
bar
Tô
amando
por
dois
e
bebendo
por
dez
I'm
loving
for
two
and
drinking
for
ten
Porque
aqui
tem
sentimento
e
o
cotovelo
tá
doendo
'Cause
there's
feeling
here,
and
my
elbow's
hurting
Por
causa
dessa
misera'
que
eu
tô
sofrendo
Because
of
this
misery
that
I'm
suffering
E
se
ela
não
voltar,
desse
bar
não
arredo
os
pés
And
if
she
doesn't
come
back,
I
won't
leave
this
bar
Tô
amando
por
dois
e
bebendo
por
dez
I'm
loving
for
two
and
drinking
for
ten
Atenção,
atenção
que
o
comandante
chegou!
Attention,
attention,
the
commander
has
arrived!
Vem
pra
cá,
meu
irmão
Xand
Avião!
Come
here,
my
brother
Xand
Avião!
Bora,
Jailson!
Let's
go,
Jailson!
E
aí,
Aracaju?
Vai!
What's
up,
Aracaju?
Let's
go!
Ô
DJ,
tira
essa
música
que
eu
não
tô
mais
aguentando
Oh
DJ,
turn
off
this
song,
I
can't
take
it
anymore
A
carência
tá
batendo
e
o
coração
quase
parando
Loneliness
is
setting
in,
and
my
heart
is
about
to
stop
Pra
acabar
de
judiar
e
aumentar
o
meu
sufoco
To
finish
torturing
me
and
increase
my
suffocation
Tô
ouvindo
essa
moda
que
rasga
o
peito
de
um
lado
pro
outro
I'm
listening
to
this
song
that's
tearing
my
chest
apart
E
se
é
pra
maltratar,
então
aumente
o
volume
If
you're
going
to
hurt
me,
then
turn
up
the
volume
Que
hoje
eu
vou
tomar
mais
uma
pra
não
perder
o
costume
'Cause
today
I'm
going
to
have
another
drink
so
I
don't
lose
my
habit
Porque
aqui
tem
sentimento
e
o
cotovelo
tá
doendo
'Cause
there's
feeling
here,
and
my
elbow's
hurting
Por
causa
dessa
misera'
que
eu
tô
sofrendo
Because
of
this
misery
that
I'm
suffering
E
se
ela
não
voltar,
desse
bar
não
arredo
os
pés
And
if
she
doesn't
come
back,
I
won't
leave
this
bar
Tô
amando
por
dois
e
bebendo
por
dez
I'm
loving
for
two
and
drinking
for
ten
Porque
aqui
tem
sentimento
(vai)
e
o
cotovelo
tá
doendo
'Cause
there's
feeling
here
(let's
go)
and
my
elbow's
hurting
Por
causa
dessa
misera'
(miserávi')
que
eu
tô
sofrendo
Because
of
this
misery
(miserable
life)
that
I'm
suffering
E
se
ela
não
voltar,
desse
bar
não
arredo
os
pés
And
if
she
doesn't
come
back,
I
won't
leave
this
bar
Tô
amando
por
dois
e
bebendo
por
dez
I'm
loving
for
two
and
drinking
for
ten
Obrigado,
meu
irmão
Xand
Avião!
(Obrigado,
Jailson!)
Thank
you,
my
brother
Xand
Avião!
(Thank
you,
Jailson!)
Obrigado
pela
presença
(vai,
vai,
vai!)
Thank
you
for
being
here
(come
on,
go,
go!)
Ô,
musicão!
Oh,
great
music!
Eita,
menino,
Cavaleiros!
Wow,
boy,
Cavaleiros!
Quem
gostou
faz
barulho
aí!
If
you
liked
it,
make
some
noise!
'Brigado,
Jailsão
'Thank
you,
Jailsão
Obrigado,
Xand!
Thank
you,
Xand!
Porque
aqui
tem
sentimento
(e
o
cotovelo
tá
doendo)
Because
there's
feeling
here
(and
my
elbow's
hurting)
Por
causa
dessa
miserávi'
eu
tô
sofrendo
Because
of
this
miserable
life,
I'm
suffering
E
se
ela
não
voltar,
desse
bar
não
arredo
os
pés
And
if
she
doesn't
come
back,
I
won't
leave
this
bar
Tô
amando
por
dois
e
bebendo
por
dez
I'm
loving
for
two
and
drinking
for
ten
Isso
é
Cavaleiros!
'Brigado,
gente,
wow!
This
is
Cavaleiros!
Thank
you,
guys,
wow!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: César Reis, Conde Macedo, Guedes Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.