Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró feat. Michel - A Gente Faz Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Faz Amor (Ao Vivo)
Мы занимаемся любовью (концертная запись)
Eu
não
vou
ser
o
seu
dono
Я
не
буду
твоим
хозяином,
Você
também
não
me
cobra
nada
Ты
тоже
ничего
не
требуй
от
меня.
A
gente
vai
ficando
e
ficando
Мы
просто
будем
вместе,
и
вместе,
Se
envolver
o
coração
aí
embasa
Если
влюбимся,
то
всё
испортим.
Não
precisa
de
contrato
Не
нужен
никакой
контракт,
Mais
é
bom
que
fique
claro
Но
давай
проясним
кое-что:
Entre
a
ente
não
vale
sentir
ciúmes
Между
нами
не
должно
быть
ревности,
O
prazer
vai
ser
dobrado
nos
dá
conta
do
recado
Удовольствие
удвоится,
мы
справимся,
E
acordar
fazendo
amor
vai
ser
costume
И
просыпаться,
занимаясь
любовью,
станет
привычкой.
Então
se
acostume
Так
что
привыкай.
Que
a
gente
não
ama
a
gente
faz
amor
Ведь
мы
не
любим,
мы
занимаемся
любовью,
Agente
não
ama
a
gente
faz
amor
Мы
не
любим,
мы
занимаемся
любовью,
A
gente
não
ama,
a
gente
faz
amor
Мы
не
любим,
мы
занимаемся
любовью,
Olha
o
que
a
gente
combinou
Вот,
о
чём
мы
договорились.
Eu
não
vou
ser
o
seu
dono
Я
не
буду
твоим
хозяином,
Você
também
não
me
cobra
nada
Ты
тоже
ничего
не
требуй
от
меня.
A
gente
vai
ficando
e
ficando
Мы
просто
будем
вместе,
и
вместе,
Se
envolver
o
coração
aí
embasa
Если
влюбимся,
то
всё
испортим.
Não
precisa
de
contrato
Не
нужен
никакой
контракт,
Mais
é
bom
que
fique
claro
Но
давай
проясним
кое-что:
Entre
a
ente
não
vale
sentir
ciúmes
Между
нами
не
должно
быть
ревности,
O
prazer
vai
ser
dobrado
nos
dá
conta
do
recado
Удовольствие
удвоится,
мы
справимся,
E
acordar
fazendo
amor
vai
ser
costume
И
просыпаться,
занимаясь
любовью,
станет
привычкой.
Então
se
acostume
Так
что
привыкай.
Que
a
gente
não
ama
a
gente
faz
amor
Ведь
мы
не
любим,
мы
занимаемся
любовью,
Agente
não
ama
a
gente
faz
amor
Мы
не
любим,
мы
занимаемся
любовью,
A
gente
não
ama,
a
gente
faz
amor
Мы
не
любим,
мы
занимаемся
любовью,
Olha
o
que
a
gente
combinou
Вот,
о
чём
мы
договорились.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: César Reis, Rafael Honorato, Rafael Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.