Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró feat. Michel - Saideira (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saideira (Ao Vivo)
Последняя рюмка (Вживую)
Então,
como
é
que
se
explica
isso?
Как
же
это
объяснить?
A
gente
se
encontrou
do
nada
Мы
встретились
совершенно
случайно,
Era
só
mais
uma
noite
de
balada
Это
был
просто
очередной
вечер
в
клубе.
E
quando
me
dei
conta
А
когда
я
опомнился,
Suas
roupas
já
estavam
dentro
do
meu
guarda-roupa
Твоя
одежда
уже
висела
в
моем
шкафу,
Seu
creme
no
banheiro
e
o
fio
do
seu
cabelo
Твой
крем
в
ванной
и
твои
волосы
Pela
casa
toda
По
всему
дому.
Era
só
mais
uma
sexta-feira
Это
была
просто
очередная
пятница,
De
boteco,
balada
e
cerveja
С
барами,
клубами
и
пивом,
Você
foi
a
saideira
Ты
стала
моей
последней
рюмкой
Dessa
vida
de
zoeira
В
этой
беззаботной
жизни.
Era
só
mais
uma
sexta-feira
Это
была
просто
очередная
пятница,
De
boteco,
balada
e
cerveja
С
барами,
клубами
и
пивом,
Você
foi
a
saideira
Ты
стала
моей
последней
рюмкой
Dessa
vida
de
zoeira
В
этой
беззаботной
жизни.
Foi
amor
de
primeira
Это
была
любовь
с
первого
взгляда.
Isso
mais
uma
que
é
sucesso!
Еще
один
хит!
Cavaleiros
do
Forró,
wow!
Cavaleiros
do
Forró,
wow!
Então,
como
é
que
se
explica
isso?
Как
же
это
объяснить?
A
gente
se
encontrou
do
nada
Мы
встретились
совершенно
случайно,
Era
só
mais
uma
noite
de
balada
Это
был
просто
очередной
вечер
в
клубе.
E
quando
me
dei
conta
А
когда
я
опомнился,
Suas
roupas
já
estavam
dentro
do
meu
guarda
roupa
Твоя
одежда
уже
висела
в
моем
шкафу,
Seu
creme
no
banheiro
e
o
fio
do
seu
cabelo
Твой
крем
в
ванной
и
твои
волосы
Pela
casa
toda
По
всему
дому.
Era
só
mais
uma
sexta-feira
Это
была
просто
очередная
пятница,
(De
boteco,
balada
e
cerveja)
(С
барами,
клубами
и
пивом)
Você
foi
a
saideira
Ты
стала
моей
последней
рюмкой
Dessa
vida
de
zoeira
В
этой
беззаботной
жизни.
Era
só
mais
uma
sexta-feira
Это
была
просто
очередная
пятница,
De
boteco,
balada
e
cerveja
С
барами,
клубами
и
пивом,
Você
foi
a
saideira
Ты
стала
моей
последней
рюмкой
Dessa
vida
de
zoeira
В
этой
беззаботной
жизни.
Foi
amor
de
primeira
Это
была
любовь
с
первого
взгляда.
A
rebolada
do
brocador
é
assim,
ó
Вот
так
двигаются
бедра,
Pros
corações
apaixonados
de
Aracaju
Для
влюбленных
сердец
Аракажу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Breno Rios De Jesus, Jujuba, Kinho Chefao, Robson Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.