Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cachaça Me Faz Lembrar Você (Ao Vivo)
Der Schnaps erinnert mich an dich (Live)
Alo
aqui
quem
ta
falando
sou
eu
seu
homem
Hallo,
hier
spricht
dein
Mann
Não
me
difame,
nem
desligue
o
telefone
Verleumde
mich
nicht,
leg
auch
nicht
auf.
Eu
só
te
peço
um
momento
Ich
bitte
dich
nur
um
einen
Moment
Escute
oque
eu
vou
te
falar
Hör
zu,
was
ich
dir
sagen
werde.
Faz
tempo
que
eu
vivo
largado
feito
um
cão
sem
dono
Schon
lange
lebe
ich
verlassen
wie
ein
herrenloser
Hund,
Vivendo
desespero,
total
abandono
Erlebe
Verzweiflung,
völlige
Verlassenheit.
Procura
a
saída,
e
oque
eu
encontro
é
a
mesa
do
um
bar
Ich
suche
den
Ausweg,
und
was
ich
finde,
ist
der
Tresen
einer
Bar.
Sim
eu
to
bebendo
e
reconheço
que
estou
alterado
Ja,
ich
trinke
und
ich
gebe
zu,
dass
ich
angetrunken
bin.
É
que
esse
é
o
remédio
para
os
maus
bocados
Denn
das
ist
das
Heilmittel
für
die
schweren
Zeiten,
Eu
to
passando
só
por
causa
de
você
die
ich
nur
wegen
dir
durchmache.
Decupas
se
agora
eu
to
falando
um
mote
de
bobagens
Entschuldige,
wenn
ich
jetzt
viel
Blödsinn
rede,
É
que
entre
elas
existem
verdades
que
eu
precisava
te
dizer
Aber
darunter
sind
Wahrheiten,
die
ich
dir
sagen
musste.
É
que
a
cachaça
me
faz
lembra
de
você
Denn
der
Schnaps
erinnert
mich
an
dich.
Ela
que
me
faz
ligar
de
madruga
Er
lässt
mich
mitten
in
der
Nacht
anrufen.
É
que
a
cachaça
me
faz
lembra
de
você
Denn
der
Schnaps
erinnert
mich
an
dich.
Mesmo
que
no
outro
dia
eu
não
lembre
nada
Auch
wenn
ich
mich
am
nächsten
Tag
an
nichts
erinnere.
É
que
a
cachaça
me
faz
lembra
de
você
Denn
der
Schnaps
erinnert
mich
an
dich.
Ela
que
me
faz
ligar
de
madruga
Er
lässt
mich
mitten
in
der
Nacht
anrufen.
É
que
a
cachaça
me
faz
lembra
de
você
Denn
der
Schnaps
erinnert
mich
an
dich.
Mesmo
que
no
outro
dia
eu
não
lembre
nada
Auch
wenn
ich
mich
am
nächsten
Tag
an
nichts
erinnere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.