Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró - A Vontade Que Eu Tenho (Live)
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
pra
você
acreditar
Говорит
мне,
что
я
делаю
тебе
верить
Que
esse
coração
ainda
guarda
o
seu
lugar
Что
такое
сердце
до
сих
пор
хранит
свое
место
E
não
vai
conseguir
se
acostumar
И
не
удастся
привыкнуть
Pois
sua
falta
chega
a
incomodar
Потому
что
его
отсутствие
достигает
беспокоить
Congela
tudo
sem
o
seu
calor...
Замерзает
все
без
тепла...
(Cavaleiros
do
Forró,
volume
quatro)
(Рыцари
Форро,
том
четыре)
A
vontade
que
eu
tenho
Воля,
которая
у
меня
есть
É
cruzar
os
sete
mares
a
procura
de
um
lugar
Это
пересечь
семь
морей
в
поисках
места
Uma
ilha
para
ninguém
nos
encontrar
Остров,
чтобы
никто
нас
найти
Viver
pra
te
amar
Жить,
любя,
любить
тебя
Sem
pressa
de
chegar...
Не
спешите
прийти...
A
vontade
que
eu
tenho
Воля,
которая
у
меня
есть
É
pegar
carona
no
primeiro
disco
voador...
Является
автостопом
в
первый
летающий
диск...
Ir
pra
Marte
desfrutar
todo
esse
amor
Иду
Марс
насладиться
всей
этой
любви
Botar
você
no
colo
pra
ninar
Она
у
вас
на
коленях
ты
колыбельную
Te
amar
como
se
deve
amar...
Любить
тебя,
как
надо
любить...
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
você
acreditar
Мне
говорит
что
я
вам
верю
Que
esse
coração
ainda
guarda
o
seu
lugar
Что
такое
сердце
до
сих
пор
хранит
свое
место
E
não
vai
conseguir
se
acostumar
И
не
удастся
привыкнуть
Pois
sua
falta
chega
a
incomodar
Потому
что
его
отсутствие
достигает
беспокоить
Congela
tudo
sem
o
seu
calor...
Замерзает
все
без
тепла...
Se
eu
te
amei...
Если
бы
я
тебя
любил...
Não
foi
mentira
Не
было
лжи
Se
eu
me
entreguei,
foi
por
amor
Если
я
отдаю,
было
по
любви
Tanta
solidão,
alma
ferida
Столько
одиночества,
души
раны
Tão
longe
da
sua
paixão
Так
далеко
от
своей
страсти
Se
eu
te
amei...
Если
бы
я
тебя
любил...
Não
foi
mentira
Не
было
лжи
Se
eu
me
entreguei,
foi
por
amor
Если
я
отдаю,
было
по
любви
Tanta
solidão
em
minha
vida
Как
много
одиночества
в
моей
жизни
Venha
salvar
meu
coração
Приходите
сохранить
мое
сердце
(Cavaleiros
do
Forró)
(Рыцари
Форро)
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
você
acreditar
Мне
говорит
что
я
вам
верю
Que
esse
coração
ainda
guarda
o
seu
lugar
Что
такое
сердце
до
сих
пор
хранит
свое
место
E
não
vai
conseguir
se
acostumar
И
не
удастся
привыкнуть
Pois
sua
falta
chega
a
incomodar
Потому
что
его
отсутствие
достигает
беспокоить
Congela
tudo
sem
o
seu
calor...
Замерзает
все
без
тепла...
Se
eu
te
amei...
Если
бы
я
тебя
любил...
Não
foi
mentira
Не
было
лжи
Se
eu
me
entreguei,
foi
por
amor
Если
я
отдаю,
было
по
любви
Tanta
solidão,
alma
ferida
Столько
одиночества,
души
раны
Tão
longe
da
sua
paixão
Так
далеко
от
своей
страсти
Se
eu
te
amei...
Если
бы
я
тебя
любил...
Não
foi
mentira
Не
было
лжи
Se
eu
me
entreguei,
foi
por
amor
Если
я
отдаю,
было
по
любви
Tanta
solidão
em
minha
vida
Как
много
одиночества
в
моей
жизни
Venha
salvar
meu
coração
Приходите
сохранить
мое
сердце
Venha
salvar
meu
coração
Приходите
сохранить
мое
сердце
Venha
salvar
meu
coração...
Приходите
сохранить
мое
сердце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beto Caju, Christyan Lima, Chrystian Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.