Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amando por 2 Bebendo por 10 (Ao Vivo)
Für 2 lieben, für 10 trinken (Live)
Ô
DJ
tira
essa
música
que
eu
mais
já
não
tô
aguentando
Oh
DJ,
mach
dieses
Lied
aus,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
A
carência
tá
batendo
e
o
coração
quase
parando
Die
Sehnsucht
überkommt
mich
und
das
Herz
bleibt
fast
stehen
Pra
acabar
de
judiar
e
aumentar
o
meu
sufoco
Um
mich
vollends
zu
quälen
und
mein
Leid
zu
vergrößern
Tô
ouvindo
essa
moda
que
rasga
o
peito
de
um
lado
pro
outro
Höre
ich
dieses
Lied,
das
die
Brust
von
einer
Seite
zur
anderen
zerreißt
E
se
é
pra
maltratar,
então
aumente
o
volume
Und
wenn
es
weh
tun
soll,
dann
dreh
die
Lautstärke
auf
Que
eu
vou
tomar
mais
uma
pra
não
perder
o
costume
Denn
ich
werde
noch
einen
trinken,
um
die
Gewohnheit
nicht
zu
verlieren
Porque
aqui
tem
sentimento
e
o
cotovelo
tá
doendo
Denn
hier
gibt
es
Gefühl
und
der
Liebeskummer
nagt
Por
causa
dessa
misera
que
eu
tô
sofrendo
Wegen
dieser
Elenden
leide
ich
so
E
se
ela
não
voltar,
desse
bar
não
arredo
os
pés
Und
wenn
sie
nicht
zurückkommt,
weiche
ich
nicht
von
dieser
Bar
Tô
amando
por
dois
e
bebendo
por
dez
Ich
liebe
für
zwei
und
trinke
für
zehn
Porque
aqui
tem
sentimento
e
o
cotovelo
tá
doendo
Denn
hier
gibt
es
Gefühl
und
der
Liebeskummer
nagt
Por
causa
dessa
misera
que
eu
tô
sofrendo
Wegen
dieser
Elenden
leide
ich
so
E
se
ela
não
voltar,
desse
bar
não
arredo
os
pés
Und
wenn
sie
nicht
zurückkommt,
weiche
ich
nicht
von
dieser
Bar
Tô
amando
por
dois
e
bebendo
por
dez
Ich
liebe
für
zwei
und
trinke
für
zehn
Ô
DJ
tira
essa
música
que
eu
mais
já
não
tô
aguentando
Oh
DJ,
mach
dieses
Lied
aus,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
A
carência
tá
batendo
e
o
coração
quase
parando
Die
Sehnsucht
überkommt
mich
und
das
Herz
bleibt
fast
stehen
Pra
acabar
de
judiar
e
aumentar
o
meu
sufoco
Um
mich
vollends
zu
quälen
und
mein
Leid
zu
vergrößern
Tô
ouvindo
essa
moda
que
rasga
o
peito
de
um
lado
pro
outro
Höre
ich
dieses
Lied,
das
die
Brust
von
einer
Seite
zur
anderen
zerreißt
E
se
é
pra
maltratar,
então
aumente
o
volume
Und
wenn
es
weh
tun
soll,
dann
dreh
die
Lautstärke
auf
Que
eu
vou
tomar
mais
uma
pra
não
perder
o
costume
Denn
ich
werde
noch
einen
trinken,
um
die
Gewohnheit
nicht
zu
verlieren
Porque
aqui
tem
sentimento
e
o
cotovelo
tá
doendo
Denn
hier
gibt
es
Gefühl
und
der
Liebeskummer
nagt
Por
causa
dessa
misera
que
eu
tô
sofrendo
Wegen
dieser
Elenden
leide
ich
so
E
se
ela
não
voltar,
desse
bar
não
arredo
os
pés
Und
wenn
sie
nicht
zurückkommt,
weiche
ich
nicht
von
dieser
Bar
Tô
amando
por
dois
e
bebendo
por
dez
Ich
liebe
für
zwei
und
trinke
für
zehn
Porque
aqui
tem
sentimento
e
o
cotovelo
tá
doendo
Denn
hier
gibt
es
Gefühl
und
der
Liebeskummer
nagt
Por
causa
dessa
misera
que
eu
tô
sofrendo
Wegen
dieser
Elenden
leide
ich
so
E
se
ela
não
voltar,
desse
bar
não
arredo
os
pés
Und
wenn
sie
nicht
zurückkommt,
weiche
ich
nicht
von
dieser
Bar
Tô
amando
por
dois
e
bebendo
por
dez
Ich
liebe
für
zwei
und
trinke
für
zehn
Porque
aqui
tem
sentimento
e
o
cotovelo
tá
doendo
Denn
hier
gibt
es
Gefühl
und
der
Liebeskummer
nagt
Por
causa
dessa
misera
que
eu
tô
sofrendo
Wegen
dieser
Elenden
leide
ich
so
E
se
ela
não
voltar,
desse
bar
não
arredo
os
pés
Und
wenn
sie
nicht
zurückkommt,
weiche
ich
nicht
von
dieser
Bar
Tô
amando
por
dois
e
bebendo
por
dez
Ich
liebe
für
zwei
und
trinke
für
zehn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: César Reis, Conde Macedo, Guedes Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.