Cavaleiros do Forró - Apaga a Luz e Vem Deitar (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Apaga a Luz e Vem Deitar (Ao Vivo) - Cavaleiros do Forróперевод на немецкий




Apaga a Luz e Vem Deitar (Ao Vivo)
Mach das Licht aus und komm ins Bett (Live)
Apaga a luz e vem deitar
Mach das Licht aus und komm ins Bett
A gente faz amor a noite toda
Wir lieben uns die ganze Nacht
Para logo com essa briga boba
Hör sofort auf mit diesem dummen Streit
Com mais amor e menos roupa
Mit mehr Liebe und weniger Kleidung
Pra quê brigar, se a gente nunca larga mesmo
Wozu streiten, wenn wir uns doch nie wirklich trennen
Pra quê todo esse desespero?
Wozu all diese Verzweiflung?
Se a gente sabe que na hora H
Wenn wir doch wissen, dass im entscheidenden Moment
Você desfaz as malas, e tudo volta pro lugar
Du die Koffer auspackst und alles wieder gut ist
Limpe esse rosto
Wisch dein Gesicht ab
Engole o choro
Schluck die Tränen runter
Apaga a luz e vem deitar
Mach das Licht aus und komm ins Bett
Que o melhor que a gente faz é se amar
Denn das Beste, was wir tun, ist uns zu lieben
Apaga a luz e vem deitar
Mach das Licht aus und komm ins Bett
Desconta a raiva na minha boca
Lass deine Wut an meinem Mund aus
Você sabe que no fim das contas
Du weißt, dass am Ende
É mais amor e menos roupa
Es mehr Liebe und weniger Kleidung ist
Apaga a luz e vem deitar
Mach das Licht aus und komm ins Bett
A gente faz amor a noite toda
Wir lieben uns die ganze Nacht
Para logo com essa briga boba
Hör sofort auf mit diesem dummen Streit
Com mais amor e menos roupa
Mit mehr Liebe und weniger Kleidung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.