Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avisa a Ela (Ao Vivo)
Sag es ihr (Live)
Se
quer
me
curar
Wenn
sie
mich
heilen
will
Arruma
um
jeito,
manda
ela
se
apressar
Finde
einen
Weg,
sag
ihr,
sie
soll
sich
beeilen
Daqui
a
pouco,
o
coração
pode
parar
outra
vez
Gleich
kann
das
Herz
wieder
stehen
bleiben
Não
sei
se
consigo
aguentar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
aushalte
Sucesso
Cavaleiros!
Erfolg,
Cavaleiros!
Doutor,
o
que
é
que
eu
tô
fazendo
aqui?
Doktor,
was
mache
ich
hier?
Doutor,
me
tira
dessa
UTI
Doktor,
hol
mich
aus
dieser
Intensivstation
Eu
só
me
lembro
que
tocou
o
meu
celular
Ich
erinnere
mich
nur,
dass
mein
Handy
klingelte
Eu
só
me
lembro,
ela
disse
chorando:
Amor,
é
melhor
acabar
Ich
erinnere
mich
nur,
sie
sagte
weinend:
Schatz,
es
ist
besser,
Schluss
zu
machen
Doutor,
me
diga
que
ela
está
aí
Doktor,
sagen
Sie
mir,
dass
sie
da
ist
Que
veio
aqui
só
pra
cuidar
de
mim
Dass
sie
nur
hierherkam,
um
sich
um
mich
zu
kümmern
Não
adianta
o
senhor
tentar
me
enganar
Es
nützt
nichts,
dass
Sie
versuchen,
mich
zu
täuschen
Não
adianta
Es
nützt
nichts
Tô
doente
por
ela
e
só
ela
pode
me
ajudar
Ich
bin
krank
wegen
ihr
und
nur
sie
kann
mir
helfen
Se
quer
me
curar
Wenn
sie
mich
heilen
will
Fala
pra
ela
que
o
remédio
é
me
amar
Sag
ihr,
dass
die
Medizin
ist,
mich
zu
lieben
Pra
não
ter
medo
de
entregar
seu
coração
por
inteiro
Dass
sie
keine
Angst
haben
soll,
ihr
Herz
ganz
hinzugeben
Não
vou
nunca
lhe
machucar
Ich
werde
sie
niemals
verletzen
Se
quer
me
curar
Wenn
sie
mich
heilen
will
Arruma
um
jeito,
manda
ela
se
apressar
Finde
einen
Weg,
sag
ihr,
sie
soll
sich
beeilen
Daqui
a
pouco
o
coração
pode
parar
outra
vez
Gleich
kann
das
Herz
wieder
stehen
bleiben
Não
sei
se
consigo
aguentar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
aushalte
Doutor,
me
diga
que
ela
está
aí
Doktor,
sagen
Sie
mir,
dass
sie
da
ist
Que
veio
aqui
só
pra
cuidar
de
mim
Dass
sie
nur
hierherkam,
um
sich
um
mich
zu
kümmern
Não
adianta
o
senhor
tentar
me
enganar
Es
nützt
nichts,
dass
Sie
versuchen,
mich
zu
täuschen
Não
adianta
Es
nützt
nichts
Tô
doente
por
ela
e
só
ela
pode
me
ajudar
Ich
bin
krank
wegen
ihr
und
nur
sie
kann
mir
helfen
Doutor,
me
diga
que
ela
está
aí
Doktor,
sagen
Sie
mir,
dass
sie
da
ist
Que
veio
aqui
só
pra
cuidar
de
mim
Dass
sie
nur
hierherkam,
um
sich
um
mich
zu
kümmern
Não
adianta
o
senhor
tentar
me
enganar
Es
nützt
nichts,
dass
Sie
versuchen,
mich
zu
täuschen
Não
adianta
Es
nützt
nichts
Tô
doente
por
ela
e
só
ela
pode
me
ajudar
Ich
bin
krank
wegen
ihr
und
nur
sie
kann
mir
helfen
Se
quer
me
curar
Wenn
sie
mich
heilen
will
Fala
pra
ela
que
o
remédio
é
me
amar
Sag
ihr,
dass
die
Medizin
ist,
mich
zu
lieben
Pra
não
ter
medo
de
entregar
seu
coração
por
inteiro
Dass
sie
keine
Angst
haben
soll,
ihr
Herz
ganz
hinzugeben
Não
vou
nunca
lhe
machucar
Ich
werde
sie
niemals
verletzen
Se
quer
me
curar
Wenn
sie
mich
heilen
will
Arruma
um
jeito,
manda
ela
se
apressar
Finde
einen
Weg,
sag
ihr,
sie
soll
sich
beeilen
Daqui
a
pouco
o
coração
pode
parar
outra
vez
Gleich
kann
das
Herz
wieder
stehen
bleiben
Não
sei
se
consigo
aguentar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
aushalte
Se
quer
me
curar
Wenn
sie
mich
heilen
will
Fala
pra
ela
que
o
remédio
é
me
amar
Sag
ihr,
dass
die
Medizin
ist,
mich
zu
lieben
Pra
não
ter
medo
de
entregar
seu
coração
por
inteiro
Dass
sie
keine
Angst
haben
soll,
ihr
Herz
ganz
hinzugeben
Não
vou
nunca
lhe
machucar
Ich
werde
sie
niemals
verletzen
Se
quer
me
curar
Wenn
sie
mich
heilen
will
Arruma
um
jeito,
manda
ela
se
apressar
Finde
einen
Weg,
sag
ihr,
sie
soll
sich
beeilen
Daqui
a
pouco
o
coração
pode
parar
outra
vez
Gleich
kann
das
Herz
wieder
stehen
bleiben
Não
sei
se
consigo
aguentar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
aushalte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Narcizo Da Cruz Neto, Chrystian Lima, Alex Padang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.