Cavaleiros do Forró - Entre a Razão e o Coração (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró - Entre a Razão e o Coração (Live)




Entre a Razão e o Coração (Live)
Между Разумом и Сердцем (Live)
tentei, não consegui
Я пытался, но не смог
Se eu amo Ramon, mas o Neto é que me faz feliz
Я люблю Рамона, но именно Нето делает меня счастливым
Sucesso DVD, uh!
Успех DVD, ух!
Vem! Alô meu amigo, Alan Kardec, abraço pra você
Вперед! Привет, мой друг, Алан Кардек, обнимаю тебя
Obrigado pelo carinho, meu querido
Спасибо за твою любовь, мой дорогой
Alê de Trindade, Marco Aurélio, beijo!
Але из Триндади, Марко Аурелио, целую!
Entre a Razão e o Coração (vem!)
Между Разумом и Сердцем (вперед!)
Pessoal do Pernambuco com a gente aí, ô
Народ из Пернамбуку с нами, о
Eu nunca deixei de te amar
Я никогда не переставал тебя любить
Você é a dona do meu coração
Ты хозяйка моего сердца
Não é tão difícil enxergar
Это не так сложно увидеть
escrito em meus olhos, não posso negar
Это написано в моих глазах, я не могу отрицать
Linda, eu te amo demais
Красавица, я очень тебя люблю
Você sabe bem do que eu fui capaz (eu sei!)
Ты хорошо знаешь, на что я был способен знаю!)
Por você eu joguei tudo pro ar
Ради тебя я бросил все на ветер
A minha intenção foi pra sempre te amar
Моим намерением было любить тебя вечно
Difícil a decisão
Тяжелое решение
Pois ninguém manda no coração
Ведь сердцем не прикажешь
Eu juro, não deixei de tentar
Клянусь, я не переставал пытаться
São dois homens diferentes pra amar
Это два разных мужчины, которых нужно любить
Eu juro, te amo
Клянусь, я люблю тебя
Quero viver pra sempre a seu lado
Хочу вечно жить рядом с тобой
Entenda, te quero
Пойми, я хочу тебя
São três corações apaixonados
Это три влюбленных сердца
Decida agora
Решай сейчас
Quem é o seu príncipe encantado
Кто твой прекрасный принц
tentei, não consegui
Я пытался, но не смог
Se eu amo o Ramon, mas o Neto é que me faz feliz
Я люблю Рамона, но именно Нето делает меня счастливым
Manda um beijo aqui pra turma de Caraúbas, meu amigo Jadson
Передайте привет ребятам из Караубаса, мой друг Джадсон
Um beijo pra Caraúbas, viu? Terra... do Saia Rodada, né?
Привет Караубасу, да? Земля... Saia Rodada, да?
Alguém em casa viveu um amor a três?
Кто-нибудь дома когда-нибудь испытывал любовь втроем?
já? (Eu já! já? Será?)
Ты когда-нибудь? да! А ты? Неужели?)
Acaba, não
Хватит, нет
Difícil a decisão
Тяжелое решение
Pois ninguém manda no coração
Ведь сердцем не прикажешь
Eu juro não deixei de tentar
Клянусь, я не переставал пытаться
São dois homens maravilhosos, meio indecisa (xi!)
Они оба замечательные мужчины, я немного нерешительна (ох!)
Volta pra mim
Вернись ко мне
Veja que eu sou o seu verdadeiro e único amor
Пойми, что я твоя настоящая и единственная любовь
Não pra ficar nessa indecisão
Нельзя оставаться в такой нерешительности
Na cama eu sou o desejo e ele o coração
В постели я желание, а он сердце
Não é bem assim, tente entender
Все не совсем так, попробуй понять
Sei que estou apaixonada por ele, mas eu amo você (eu sei)
Я знаю, что влюблена в него, но я люблю тебя знаю)
Eu juro, te amo
Клянусь, я люблю тебя
Quero viver pra sempre a seu lado
Хочу вечно жить рядом с тобой
Entenda, te quero
Пойми, я хочу тебя
São três corações apaixonados
Это три влюбленных сердца
Decida agora
Решай сейчас
Quem é o seu príncipe encantado
Кто твой прекрасный принц
tentei, não consegui
Я пытался, но не смог
Se eu amo o Ramon, mas o Neto é que me faz feliz
Я люблю Рамона, но именно Нето делает меня счастливым
Quer saber você em casa? Eu vou ficar é com os dois!
Знаете что, вы там дома? Я останусь с обоими!





Авторы: Andrey Hluchan, Luan Mendonça


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.