Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu de Lá e Você de Cá (Ao Vivo)
Ich dort und du hier (Live)
Você
de
lá
e
eu
de
cá
Du
von
dort
und
ich
von
hier
Olhando
o
mesmo
céu
Schauen
in
denselben
Himmel
Que
distância
cruel
Welch
grausame
Entfernung
Assisto
o
tempo
passar
Ich
sehe
die
Zeit
vergehen
Tento
me
dispersar
Versuche
mich
abzulenken
Olhando
o
celular
Schaue
auf
das
Handy
Metade
do
meu
coração
só
quer
te
ver
de
novo
Die
Hälfte
meines
Herzens
will
dich
nur
wiedersehen
E
a
outra
só
pensa
em
você
Und
die
andere
denkt
nur
an
dich
Não
tem
nenhum
espaço
pra
eu
amar
alguém
de
novo
Es
gibt
keinen
Platz
für
mich,
jemand
Neues
zu
lieben
Em
mim,
só
existe
você
In
mir
existierst
nur
du
E
nessas
horas,
meu
sorriso
é
passageiro
Und
in
diesen
Stunden
ist
mein
Lächeln
vergänglich
E
é
aí
que
eu
percebo
Und
da
merke
ich
A
falta
que
me
faz
você
Wie
sehr
du
mir
fehlst
E
nessas
horas,
eu
nem
ligo
pra
dinheiro
Und
in
diesen
Stunden
ist
mir
Geld
egal
Pra
eu
me
sentir
inteiro,
só
preciso
de
você
Um
mich
ganz
zu
fühlen,
brauche
ich
nur
dich
E
você
de
lá
e
eu
de
cá
Und
du
von
dort
und
ich
von
hier
Olhando
o
mesmo
céu
Schauen
in
denselben
Himmel
Que
distância
cruel
Welch
grausame
Entfernung
Eu
assisto
o
tempo
passar
Ich
sehe
die
Zeit
vergehen
Tento
me
dispersar
Versuche
mich
abzulenken
Olhando
o
celular
Schaue
auf
das
Handy
Metade
do
meu
coração
só
quer
te
ver
de
novo
Die
Hälfte
meines
Herzens
will
dich
nur
wiedersehen
E
a
outra
só
pensa
em
você
Und
die
andere
denkt
nur
an
dich
Não
tem
nenhum
espaço
pra
eu
amar
alguém
de
novo
Es
gibt
keinen
Platz
für
mich,
jemand
Neues
zu
lieben
Em
mim,
só
existe
você
In
mir
existierst
nur
du
E
nessas
horas,
meu
sorriso
é
passageiro
Und
in
diesen
Stunden
ist
mein
Lächeln
vergänglich
É
aí
que
eu
percebo
Da
merke
ich
A
falta
que
me
faz
você
Wie
sehr
du
mir
fehlst
E
nessas
horas,
eu
nem
ligo
pra
dinheiro
Und
in
diesen
Stunden
ist
mir
Geld
egal
Pra
eu
me
sentir
inteiro,
só
preciso
de
você
Um
mich
ganz
zu
fühlen,
brauche
ich
nur
dich
E
nessas
horas,
meu
sorriso
é
passageiro
Und
in
diesen
Stunden
ist
mein
Lächeln
vergänglich
E
é
aí
que
eu
percebo
Und
da
merke
ich
A
falta
que
me
faz
você
Wie
sehr
du
mir
fehlst
E
nessas
horas
que
eu
nem
ligo
pra
dinheiro
Und
in
diesen
Stunden
ist
mir
Geld
egal
Pra
eu
me
sentir
inteiro,
só
preciso
de
você
Um
mich
ganz
zu
fühlen,
brauche
ich
nur
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.