Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró - Eu de Lá e Você de Cá (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu de Lá e Você de Cá (Ao Vivo)
You There and I Here (Live)
Você
de
lá
e
eu
de
cá
You
there
and
I
here
Olhando
o
mesmo
céu
We
look
up
at
the
same
sky
Que
distância
cruel
What
a
cruel
distance
Assisto
o
tempo
passar
I
watch
as
time
goes
by
Tento
me
dispersar
I
try
to
keep
my
mind
off
you
Olhando
o
celular
Staring
at
my
phone
Metade
do
meu
coração
só
quer
te
ver
de
novo
Half
of
my
heart
just
wants
to
see
you
again
E
a
outra
só
pensa
em
você
And
the
other
half
thinks
of
only
you
Não
tem
nenhum
espaço
pra
eu
amar
alguém
de
novo
There
is
no
room
in
it
for
me
to
love
someone
new
Em
mim,
só
existe
você
You
are
all
there
is
E
nessas
horas,
meu
sorriso
é
passageiro
And
in
these
moments,
my
smile
is
fleeting
E
é
aí
que
eu
percebo
And
that
is
when
I
realize
A
falta
que
me
faz
você
How
much
I
miss
you
E
nessas
horas,
eu
nem
ligo
pra
dinheiro
And
in
these
moments,
I
don't
even
care
about
money
Pra
eu
me
sentir
inteiro,
só
preciso
de
você
To
feel
whole
again,
I
just
need
you
E
você
de
lá
e
eu
de
cá
You
there
and
I
here
Olhando
o
mesmo
céu
We
look
up
at
the
same
sky
Que
distância
cruel
What
a
cruel
distance
Eu
assisto
o
tempo
passar
I
watch
as
time
goes
by
Tento
me
dispersar
I
try
to
keep
my
mind
off
you
Olhando
o
celular
Staring
at
my
phone
Metade
do
meu
coração
só
quer
te
ver
de
novo
Half
of
my
heart
just
wants
to
see
you
again
E
a
outra
só
pensa
em
você
And
the
other
half
thinks
of
only
you
Não
tem
nenhum
espaço
pra
eu
amar
alguém
de
novo
There
is
no
room
in
it
for
me
to
love
someone
new
Em
mim,
só
existe
você
You
are
all
there
is
E
nessas
horas,
meu
sorriso
é
passageiro
And
in
these
moments,
my
smile
is
fleeting
É
aí
que
eu
percebo
And
that
is
when
I
realize
A
falta
que
me
faz
você
How
much
I
miss
you
E
nessas
horas,
eu
nem
ligo
pra
dinheiro
And
in
these
moments,
I
don't
even
care
about
money
Pra
eu
me
sentir
inteiro,
só
preciso
de
você
To
feel
whole
again,
I
just
need
you
E
nessas
horas,
meu
sorriso
é
passageiro
And
in
these
moments,
my
smile
is
fleeting
E
é
aí
que
eu
percebo
And
that
is
when
I
realize
A
falta
que
me
faz
você
How
much
I
miss
you
E
nessas
horas
que
eu
nem
ligo
pra
dinheiro
And
in
these
moments
that
I
don't
even
care
about
money
Pra
eu
me
sentir
inteiro,
só
preciso
de
você
To
feel
whole
again,
I
just
need
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.