Cavaleiros do Forró - Fim de Festa - перевод текста песни на немецкий

Fim de Festa - Cavaleiros do Forróперевод на немецкий




Fim de Festa
Ende der Party
Quer vir mais eu, vamo
Willst du mitkommen? Lass uns gehen!
Quer ir mais eu, bora
Willst du mitgehen? Auf geht's!
Beber, pra farrear, fazer zoeira
Trinken, um zu feiern, Blödsinn machen
E pra voltar não ter hora
Und ohne feste Zeit zum Heimgehen.
Quer ir mais eu, vamo
Willst du mitgehen? Lass uns gehen!
Quer vir mais eu, bora
Willst du mitkommen? Auf geht's!
Beber, pra farrear, fazer zoeira
Trinken, um zu feiern, Blödsinn machen
E pra voltar não ter hora
Und ohne feste Zeit zum Heimgehen.
Vou cair no
Ich werde mich volllaufen lassen,
Amanhecer cheio de mulher
Umgeben von Frauen aufwachen,
Fazer aquele fuzuê nas calçadas
Draußen auf der Straße Remmidemmi machen.
Vou me embriagar
Ich werde mich betrinken,
nem
Ist mir völlig egal,
Eu vou fazer é putaria
Ich werde zügellos feiern,
Ver a noite virar dia
Die Nacht zum Tag machen
E tomar uma grande gelada
Und ein großes, eiskaltes Bier trinken.
E a mulherada
Und die Mädels,
Todas de no chão
Alle barfuß,
De tamanco na mão
Mit den Sandalen in der Hand,
De cabelo assanhado
Mit zerzaustem Haar.
E eu na gandaia
Und ich mittendrin im Trubel,
Muito louco, doidão
Total verrückt, durchgedreht,
Com o litro na mão
Mit der Flasche in der Hand,
Bebo, todo tarado
Ich trinke, völlig wild.
Quer vir mais eu, vamo
Willst du mitkommen? Lass uns gehen!
Quer ir mais eu, bora
Willst du mitgehen? Auf geht's!
Beber, pra farrear, fazer zoeira
Trinken, um zu feiern, Blödsinn machen
E pra voltar não ter hora
Und ohne feste Zeit zum Heimgehen.
Quer ir mais eu, vamo
Willst du mitgehen? Lass uns gehen!
Quer vir mais eu, bora
Willst du mitkommen? Auf geht's!
Beber, pra farrear, fazer zoeira
Trinken, um zu feiern, Blödsinn machen
E pra voltar não ter hora
Und ohne feste Zeit zum Heimgehen.
Vou cair no
Ich werde mich volllaufen lassen,
Amanhecer cheio de mulher
Umgeben von Frauen aufwachen,
Fazer aquele fuzuê nas calçadas
Draußen auf der Straße Remmidemmi machen.
Vou me embriagar
Ich werde mich betrinken,
nem
Ist mir völlig egal,
Eu vou fazer é putaria
Ich werde zügellos feiern,
Ver a noite virar dia
Die Nacht zum Tag machen
E tomar uma grande gelada
Und ein großes, eiskaltes Bier trinken.
E a mulherada
Und die Mädels,
Todas de no chão
Alle barfuß,
De tamanco na mão
Mit den Sandalen in der Hand,
De cabelo assanhado
Mit zerzaustem Haar.
E eu na gandaia
Und ich mittendrin im Trubel,
Muito louco, doidão
Total verrückt, durchgedreht,
Com o litro na mão
Mit der Flasche in der Hand,
Bebo, todo tarado
Ich trinke, völlig wild.
Quer vir mais eu, vamo
Willst du mitkommen? Lass uns gehen!
Quer ir mais eu, bora
Willst du mitgehen? Auf geht's!
Beber, pra farrear, fazer zoeira
Trinken, um zu feiern, Blödsinn machen
E pra voltar não ter hora
Und ohne feste Zeit zum Heimgehen.
Quer ir mais eu, vamo
Willst du mitgehen? Lass uns gehen!
Quer vir mais eu, bora
Willst du mitkommen? Auf geht's!
Beber, pra farrear, fazer zoeira
Trinken, um zu feiern, Blödsinn machen
E pra voltar não ter hora
Und ohne feste Zeit zum Heimgehen.
Quer ir mais eu, vamo
Willst du mitkommen? Lass uns gehen!
Quer vir mais eu, bora
Willst du mitkommen? Auf geht's!
Beber, pra farrear, fazer zoeira
Trinken, um zu feiern, Blödsinn machen
E pra voltar não ter hora
Und ohne feste Zeit zum Heimgehen.
Quer ir mais eu, vamo
Willst du mitgehen? Lass uns gehen!
Quer vir mais eu, bora
Willst du mitkommen? Auf geht's!
Beber, pra farrear, fazer zoeira
Trinken, um zu feiern, Blödsinn machen
E pra voltar não ter hora
Und ohne feste Zeit zum Heimgehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.