Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelo Na Balada (Ao Vivo)
Eis in der Disco (Live)
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde...!
Es
gibt
Dinge
im
Leben,
die
man
nicht
verliert...!
Sabe
aquele
gelo
que
você
me
deu?
Weißt
du
noch,
das
Eis,
das
du
mir
gegeben
hast?
Eu
tô
tomando
ele
na
balada
com
Whisky
e
Redbull
Ich
trinke
es
gerade
in
der
Disco
mit
Whisky
und
Red
Bull
Eu
tô
tomando
o
teu
gelo
com
Whisky
e
Redbull
Ich
trinke
dein
Eis
mit
Whisky
und
Red
Bull
Eu
tô
curtindo
com
a
galera
e
dando
vaia
pra
tu
Ich
feiere
mit
den
Leuten
und
buhe
dich
aus
Eu
tô
tomando
o
teu
gelo
com
Whisky
e
Redbull
Ich
trinke
dein
Eis
mit
Whisky
und
Red
Bull
Eu
tô
curtindo
com
a
galera
e
dando
vaia
pra
tu
Ich
feiere
mit
den
Leuten
und
buhe
dich
aus
O
tempo
conserta
tudo
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Ninguém
perde
por
esperar
Niemand
verliert
durch
Warten
O
desprezo
que
você
me
deu
Die
Verachtung,
die
du
mir
gezeigt
hast
As
noites
que
me
fez
chorar
Die
Nächte,
in
denen
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast
Se
foi
como
folha
ao
vento
Sind
wie
ein
Blatt
im
Wind
verweht
Voou
pra
bem
longe
de
mim
Sind
weit
weg
von
mir
geflogen
A
dor
e
meu
sofrimento
Der
Schmerz
und
mein
Leiden
Aos
poucos
foi
chegando
ao
fim
Fanden
langsam
ein
Ende
Eu
não
tenho
certeza
se
deixei
de
te
amar
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben
Só
cansei
de
dar
amor
e
você
me
dar
gelo
Ich
bin
es
nur
leid
geworden,
Liebe
zu
geben
und
von
dir
Eis
zu
bekommen
Dói
levar
gelo
Es
tut
weh,
Eis
zu
bekommen
De
tanto
você
pedir
pra
eu
deixar
de
apelar
Weil
du
mich
so
oft
gebeten
hast,
aufzuhören
zu
flehen
Criei
vergonha
na
cara
e
revolvi
mudar
Habe
ich
mich
zusammengerissen
und
beschlossen,
mich
zu
ändern
Seguir
seus
conselhos
Deine
Ratschläge
zu
befolgen
Sabe
aquele
gelo
que
você
me
deu?
Weißt
du
noch,
das
Eis,
das
du
mir
gegeben
hast?
Eu
tô
tomando
ele
na
balada
com
Whisky
e
Redbull
Ich
trinke
es
gerade
in
der
Disco
mit
Whisky
und
Red
Bull
Eu
tô
tomando
o
teu
gelo
com
Whisky
e
Redbull
Ich
trinke
dein
Eis
mit
Whisky
und
Red
Bull
Eu
tô
curtindo
com
a
galera
e
dando
vaia
pra
tu
Ich
feiere
mit
den
Leuten
und
buhe
dich
aus
Eu
não
tenho
certeza
se
deixei
de
te
amar
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben
Só
cansei
de
dá
amor
e
você
me
dá
gelo
Ich
bin
es
nur
leid
geworden,
Liebe
zu
geben
und
von
dir
Eis
zu
bekommen
Dói
levar
gelo
Es
tut
weh,
Eis
zu
bekommen
De
tanto
você
pedir
pra
eu
deixar
de
apelar
Weil
du
mich
so
oft
gebeten
hast,
aufzuhören
zu
flehen
Criei
vergonha
na
cara
eu
revolvi
mudar
Habe
ich
mich
zusammengerissen,
ich
habe
beschlossen,
mich
zu
ändern
Seguir
seus
conselhos
Deine
Ratschläge
zu
befolgen
Sabe
aquele
gelo
que
você
me
deu?
Weißt
du
noch,
das
Eis,
das
du
mir
gegeben
hast?
Eu
tô
tomando
ele
na
balada
com
Whisky
e
Redbull
Ich
trinke
es
gerade
in
der
Disco
mit
Whisky
und
Red
Bull
Eu
tô
tomando
o
teu
gelo
com
Whisky
e
Redbull
Ich
trinke
dein
Eis
mit
Whisky
und
Red
Bull
Eu
tô
curtindo
com
a
galera
e
dando
vaia
pra
tu
Ich
feiere
mit
den
Leuten
und
buhe
dich
aus
Eu
tô
tomando
o
teu
gelo
com
Whisky
e
Redbull
Ich
trinke
dein
Eis
mit
Whisky
und
Red
Bull
Eu
tô
curtindo
com
a
galera
e
dando
vaia
pra
tu
Ich
feiere
mit
den
Leuten
und
buhe
dich
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jota Reis, Neto Barros, Raniere Mazili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.