Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine Ai
Stell dir mal vor
Imagine
aí
Stell
dir
mal
vor
Como
seria
se
um
belo
dia
você
acordasse
Wie
es
wäre,
wenn
du
eines
schönen
Tages
aufwachen
würdest
E
ao
invés
de
mim,
outra
pessoa,
você
encontrasse
Und
an
meiner
Stelle
eine
andere
Person
finden
würdest
Eu
distante
de
você
e
você
distante
de
mim
Ich
fern
von
dir
und
du
fern
von
mir
Imagine
aí
Stell
dir
mal
vor
Outro
suor
no
seu
corpo
e
outra
saliva
em
sua
boca
Anderer
Schweiß
auf
deinem
Körper
und
anderer
Speichel
in
deinem
Mund
E
sem
sentimento,
alguém
arrancando
sua
roupa
Und
ohne
Gefühl,
jemand
dir
die
Kleider
herunterreißt
Enquanto
você
fechava
os
olhos
e
pensava
em
mim
Während
du
die
Augen
schlossest
und
an
mich
dachtest
Imagine
aí
Stell
dir
mal
vor
Pense
bem,
antes
que
seja
tarde
Denk
gut
nach,
bevor
es
zu
spät
ist
É
melhor
engolir
o
orgulho
Es
ist
besser,
den
Stolz
hinunterzuschlucken
Do
que
engasgar
com
a
saudade
Als
an
der
Sehnsucht
zu
ersticken
Imagine
eu
deixar
de
te
amar
Stell
dir
vor,
ich
würde
aufhören,
dich
zu
lieben
Imagine
eu
gostar
de
outro
alguém
Stell
dir
vor,
ich
würde
jemand
anderen
lieben
Vou
te
dar
um
conselho
Ich
gebe
dir
einen
Rat
É
melhor
cuidar
enquanto
você
tem
Kümmere
dich
lieber
darum,
solange
du
es
hast
Imagine
eu
deixar
de
te
amar
Stell
dir
vor,
ich
würde
aufhören,
dich
zu
lieben
Imagine
eu
gostar
de
outro
alguém
Stell
dir
vor,
ich
würde
jemand
anderen
lieben
Vou
te
dar
um
conselho
Ich
gebe
dir
einen
Rat
É
melhor
cuidar
enquanto
você
tem
Kümmere
dich
lieber
darum,
solange
du
es
hast
Imagine
aí
Stell
dir
mal
vor
Outro
suor
no
seu
corpo
e
outra
saliva
em
sua
boca
Anderer
Schweiß
auf
deinem
Körper
und
anderer
Speichel
in
deinem
Mund
E
sem
sentimento,
alguém
arrancando
sua
roupa
Und
ohne
Gefühl,
jemand
dir
die
Kleider
herunterreißt
Enquanto
você
fechava
os
olhos
e
pensava
em
mim
Während
du
die
Augen
schlossest
und
an
mich
dachtest
Imagine
aí
Stell
dir
mal
vor
Pense
bem,
antes
que
seja
tarde
Denk
gut
nach,
bevor
es
zu
spät
ist
É
melhor
engolir
o
orgulho
Es
ist
besser,
den
Stolz
hinunterzuschlucken
Do
que
engasgar
com
a
saudade
Als
an
der
Sehnsucht
zu
ersticken
Imagine
eu
deixar
de
te
amar
Stell
dir
vor,
ich
würde
aufhören,
dich
zu
lieben
Imagine
eu
gostar
de
outro
alguém
Stell
dir
vor,
ich
würde
jemand
anderen
lieben
Vou
te
dar
um
conselho
Ich
gebe
dir
einen
Rat
É
melhor
cuidar
enquanto
você
tem
Kümmere
dich
lieber
darum,
solange
du
es
hast
Imagine
eu
deixar
de
te
amar
Stell
dir
vor,
ich
würde
aufhören,
dich
zu
lieben
Imagine
eu
gostar
de
outro
alguém
Stell
dir
vor,
ich
würde
jemand
anderen
lieben
Vou
te
dar
um
conselho
Ich
gebe
dir
einen
Rat
É
melhor
cuidar
enquanto
você
tem
Kümmere
dich
lieber
darum,
solange
du
es
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiago Nobre, Jujuba, Renno Poeta, Robson Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.