Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janaina (Ao Vivo)
Janaina (Live)
Samambaia
e
Piu
Piu
Samambaia
und
Piu
Piu
As
mais
gostosas
do
Brasil
Die
Heißesten
Brasiliens
Janaina
(hei
mamãe)
Janaina
(hey
Mama)
Eu
vou
regar
sua
samambaia
e
vou
ser
seu
Frajola
viu
Piu
Piu
Ich
werde
deine
Samambaia
gießen
und
dein
Kater
Sylvester
sein,
siehst
du,
Piu
Piu
O
apelido
dela
Jana,
o
nome
dela
Janaina
Ihr
Spitzname
ist
Jana,
ihr
Name
ist
Janaina
Tô
doido,
tô
amarrado,
tô
maluco
e
fissurado
pelo
cheiro
da
menina
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
gefesselt,
ich
bin
wahnsinnig
und
süchtig
nach
dem
Duft
des
Mädchens
O
apelido
dela
Jana,
o
nome
dela
Janaina
Ihr
Spitzname
ist
Jana,
ihr
Name
ist
Janaina
Tô
doido,
tô
amarrado,
tô
maluco
e
fissurado
pelo
cheiro
da
menina
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
gefesselt,
ich
bin
wahnsinnig
und
süchtig
nach
dem
Duft
des
Mädchens
A
Janaina
quando
chega
no
pedaço
Wenn
Janaina
in
der
Gegend
auftaucht
É
um
zum
zum
zum
danado,
todo
mundo
quer
pegar
Gibt
es
ein
Mords-Getuschel,
jeder
will
sie
kriegen
Toda
branco
parecendo
a
cinderela
Ganz
weiß,
sieht
aus
wie
Aschenputtel
Quero
dar
um
cheiro
nela
daqueles
de
arrepiar
Ich
will
ihr
einen
Kuss
geben,
einen
von
denen,
die
Gänsehaut
machen
A
Janaina
tem
cintura
de
pilão
Janaina
hat
eine
Taille
wie
ein
Mörser
Tô
falando
meu
irmão
Ich
sag's
dir,
mein
Bruder
Que
o
produto
é
de
arrasar
Dass
das
Produkt
umwerfend
ist
Tá
no
forró,
tá
no
pagode,
na
balada
Sie
ist
im
Forró,
im
Pagode,
im
Club
Janaina
envenenada
corra
que
eu
vou
lhe
pegar
Aufreizende
Janaina,
lauf,
denn
ich
werde
dich
kriegen
Dá,
dá,
dá,
dá
Mach,
mach,
mach,
mach
Dá
uma
carreirinha
Mach
'ne
kleine
Runde
Dá,
dá,
dá,
dá
Mach,
mach,
mach,
mach
E
tire
logo
essa
toquinha
Und
zieh
schnell
diese
Mütze
aus
Dá,
dá,
dá,
dá
Mach,
mach,
mach,
mach
Dá
uma
carreirinha
Mach
'ne
kleine
Runde
Dá,
dá,
dá,
dá
Mach,
mach,
mach,
mach
E
tire
logo
essa
toquinha
Und
zieh
schnell
diese
Mütze
aus
Dá,
dá,
dá,
dá
Mach,
mach,
mach,
mach
Dá
uma
carreirinha
Mach
'ne
kleine
Runde
Dá,
dá,
dá,
dá
Mach,
mach,
mach,
mach
E
tire
logo
essa
blusinha
Und
zieh
schnell
dieses
Blüschen
aus
Dá,
dá,
dá,
dá
Mach,
mach,
mach,
mach
Dá
uma
carreirinha
Mach
'ne
kleine
Runde
Dá,
dá,
dá,
dá
Mach,
mach,
mach,
mach
E
tire
logo
essa
blusinha
Und
zieh
schnell
dieses
Blüschen
aus
Eu
não
troco
um
Galo
de
Campina
pela
Piu
Piu
não
Ich
tausche
keinen
Campina-Hahn
gegen
Piu
Piu,
nein
A
Janaina
tem
cintura
de
pilão
Janaina
hat
eine
Taille
wie
ein
Mörser
Tô
falando
meu
irmão
Ich
sag's
dir,
mein
Bruder
Que
o
produto
é
de
arrasar
Dass
das
Produkt
umwerfend
ist
Tá
no
forró,
tá
no
pagode,
na
ba
(isso
aqui
é
airbag
original)
Sie
ist
im
Forró,
im
Pagode,
im
Clu
(das
hier
ist
ein
Original-Airbag)
Corra
que
eu
vou
lhe
pegar
Lauf,
denn
ich
werde
dich
kriegen
Dá,
dá,
dá,
dá
Mach,
mach,
mach,
mach
Dá
uma
carreirinha
Mach
'ne
kleine
Runde
Dá,
dá,
dá,
dá
Mach,
mach,
mach,
mach
E
tire
logo
mais
uma
pecinha
Und
zieh
schnell
noch
ein
Teilchen
aus
Dá,
dá,
dá,
dá
Mach,
mach,
mach,
mach
Dá
uma
carreirinha
(original)
Mach
'ne
kleine
Runde
(original)
Dá,
dá,
dá,
dá
Mach,
mach,
mach,
mach
E
tire
logo
mais
uma
pecinha
Und
zieh
schnell
noch
ein
Teilchen
aus
Dá,
dá,
dá,
dá
Mach,
mach,
mach,
mach
Dá
uma
carreirinha
Mach
'ne
kleine
Runde
Vá
devagar
que
eu
quero
ver
só
de
calcinha
Mach
langsam,
denn
ich
will
dich
nur
im
Höschen
sehen
Dá,
dá,
dá,
dá
Mach,
mach,
mach,
mach
Dá
uma
carreirinha
Mach
'ne
kleine
Runde
Vá
devagar
(ai)
Mach
langsam
(ai)
Piu
piu
deixa
eu
ser
seu
Frajola?
Deixa?
Piu
Piu,
lässt
du
mich
dein
Kater
Sylvester
sein?
Lässt
du?
Samambaia,
deixa
eu
lhe
regar?
Samambaia,
lässt
du
mich
dich
gießen?
Segura
o
pai,
Maceió
Haltet
den
Papa
fest,
Maceió!
Que
eu
quero
ver
só
de
calcinha
Denn
ich
will
dich
nur
im
Höschen
sehen
Só
de
calcinha,
quero
ver
só
de
calcinha,
só
de
calcinha
Nur
im
Höschen,
ich
will
dich
nur
im
Höschen
sehen,
nur
im
Höschen
Janaina
danadinha,
só
de
calcinha,
Janaina
taradinha
Freche
Janaina,
nur
im
Höschen,
geile
Janaina
Cadê
o
gritão?
Wo
ist
der
laute
Schrei?
Oh
Janaina
taradinha
(ai)
Oh,
geile
Janaina
(ai)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Padang, Beto Caju, Ramon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.