Cavaleiros do Forró - Lobo Solitário (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Lobo Solitário (Ao Vivo) - Cavaleiros do Forróперевод на русский




Lobo Solitário (Ao Vivo)
Одинокий волк (концертная запись)
Lobo solitário!
Одинокий волк!
Ramon Costa!
Рамон Коста!
Chega, meu lobo solitário, chega
Иди сюда, мой одинокий волк, иди сюда
Alô, Natal, deixa eu ser seu lobo solitário
Привет, Натал, позволь мне быть твоим одиноким волком
Sempre!
Всегда!
Beijão pra turma do Hotel Vila do Mar
Воздушный поцелуй всем в отеле Vila do Mar
Pense num hotel top!
Просто шикарный отель!
É, você foi radical, me deixou na mão
Да, ты была радикальна, бросила меня
Nem mesmo quis dizer
Даже не захотела сказать
Qual foi o motivo dessa sua decisão
В чем причина твоего решения
Eu queria saber (Natal, canta!)
Я хотел бы знать (Натал, спой!)
Será que tem outra (ocupando) o meu lugar?
Может, у тебя уже есть другой (на моем месте)?
Será que querendo um tempo pra pensar?
Может, тебе просто нужно время подумать?
Amor, fala pra mim
Любимая, скажи мне
Amor, porque me deixou assim? Natal
Любимая, почему ты оставила меня вот так? Натал
Eu (sou um lobo solitário sem razões para sonhar)
Я (одинокий волк без причин для мечты)
Minha selva é o teu beijo, o teu abraço é o meu lugar
Мои джунгли это твой поцелуй, твои объятия мой дом
Eu amo você, eu quero você, eu sei dizer: Te amo
Я люблю тебя, я хочу тебя, я могу сказать только: Я люблю тебя
Vou mendigar o teu sorriso pra fugir da solidão
Я буду вымаливать твою улыбку, чтобы сбежать от одиночества
Se errei, eu peço mil desculpas pro seu coração
Если я ошибся, я прошу тысячу извинений у твоего сердца
Eu amo você, eu quero você
Я люблю тебя, я хочу тебя
Eu sei dizer: Te amo
Я могу сказать только: Я люблю тебя
Quem conhece essa música levanta o bracinho
Кто знает эту песню, поднимите ручки
Levanta o bracinho pro lado, pro outro
Поднимите ручки в одну сторону, в другую
Ei, Natal, deixa eu ser seu lobo solitário, deixa?
Эй, Натал, позволь мне быть твоим одиноким волком, позволишь?
Sempre, sempre, sempre
Всегда, всегда, всегда
Vem, meu lobo solitário
Иди сюда, мой одинокий волк
Lobo solitário
Одинокий волк
Natal!
Натал!
Será que tem outra (ocupando meu lugar)
Может, у тебя уже есть другой (на моем месте)
Será que querendo um tempo pra pensar?
Может, тебе просто нужно время подумать?
Amor, fala pra mim (mãozinha pra cima)
Любимая, скажи мне (ручки вверх)
Amor, porque me deixou assim?
Любимая, почему ты оставила меня вот так?
Natal, canta!
Натал, спой!
(Eu sou lobo solitário)
одинокий волк)
(Sem razões para sonhar) vendo, Padang?
(Без причин для мечты) видишь, Паданг?
Minha selva é o teu beijo, teu abraço é o meu lugar
Мои джунгли это твой поцелуй, твои объятия мой дом
Eu amo você, eu quero você, eu sei dizer: (Te amo)
Я люблю тебя, я хочу тебя, я могу сказать только: люблю тебя)
Vou mendigar o teu sorriso pra fugir da solidão
Я буду вымаливать твою улыбку, чтобы сбежать от одиночества
Se errei eu peço mil desculpas pro seu coração
Если я ошибся, я прошу тысячу извинений у твоего сердца
Eu amo você, eu quero você
Я люблю тебя, я хочу тебя
Eu sei dizer: Te amo
Я могу сказать только: Я люблю тебя
Grandes suítes, Vila do Mar
Отличные номера, Vila do Mar
Amor
Любимая





Авторы: Beto Caju, Chrystian Da Silva Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.