Cavaleiros do Forró - Mar de Doçura (Live) - перевод текста песни на немецкий

Mar de Doçura (Live) - Cavaleiros do Forróперевод на немецкий




Mar de Doçura (Live)
Meer der Süße (Live)
Meu coração precisa do seu amor para viver
Mein Herz braucht deine Liebe, um zu leben
A minha boca precisa dos teus beijos pra sentir prazer
Mein Mund braucht deine Küsse, um Vergnügen zu spüren
Meu corpo pede ao teu corpo que me calor
Mein Körper bittet deinen Körper, mir Wärme zu geben
você me faz ser o que eu sou
Nur du machst mich zu dem, was ich bin
E se eu sou amado eu sou por você
Und wenn ich geliebt werde, dann durch dich
Deixa eu te dar amor
Lass mich dir Liebe geben
Deixa eu te dar da prazer
Lass mich dir Vergnügen bereiten
Você é tudo que eu quis
Du bist alles, was ich wollte
Eu sou muito feliz vivendo com você
Ich bin sehr glücklich, mit dir zu leben
O que a gente plantou
Was wir gesät haben
A gente vai colher
Werden wir ernten
Você me realiza e eu te realizo com o meu prazer
Du erfüllst mich und ich erfülle dich mit meinem Vergnügen
Você me beija a boca
Du küsst meinen Mund
E eu te deixo louca
Und ich mache dich verrückt
Me chama de "amorzinho"
Nennst mich "Schätzchen"
E eu te digo "benzinho, eu amo você"
Und ich sage dir "Liebling, ich liebe dich"
Se eu te vejo sem roupa, me sinto fera solta
Wenn ich dich ohne Kleider sehe, fühle ich mich wie ein entfesseltes Biest
A gente faz loucura
Wir machen verrückte Sachen
É um mar de doçura, é o nosso prazer
Es ist ein Meer der Süße, es ist unser Vergnügen
A gente faz loucura
Wir machen verrückte Sachen
É um mar de doçura, é o nosso prazer
Es ist ein Meer der Süße, es ist unser Vergnügen
Cavaleiros do Forró
Cavaleiros do Forró
Volume Quatro
Volume Vier
Meu coração precisa do seu amor para viver
Mein Herz braucht deine Liebe, um zu leben
A minha boca precisa dos teus beijos pra sentir prazer
Mein Mund braucht deine Küsse, um Vergnügen zu spüren
Meu corpo pede ao teu corpo que me calor
Mein Körper bittet deinen Körper, mir Wärme zu geben
você me faz ser o que eu sou
Nur du machst mich zu dem, was ich bin
E se eu sou amado eu sou por você
Und wenn ich geliebt werde, dann durch dich
Deixa eu te dar amor
Lass mich dir Liebe geben
Deixa da prazer
Lass mich dir Vergnügen bereiten
Você é tudo que eu quis
Du bist alles, was ich wollte
Eu sou muito feliz vivendo com você
Ich bin sehr glücklich, mit dir zu leben
O que a gente plantou
Was wir gesät haben
A gente vai colher
Werden wir ernten
Você me realiza e eu te realizo com o meu prazer
Du erfüllst mich und ich erfülle dich mit meinem Vergnügen
Você me beija a boca
Du küsst meinen Mund
E eu te deixo louca
Und ich mache dich verrückt
Me chama de "amorzinho"
Nennst mich "Schätzchen"
E eu te digo "benzinho, eu amo você"
Und ich sage dir "Liebling, ich liebe dich"
Se eu te vejo sem roupa, me sinto fera solta
Wenn ich dich ohne Kleider sehe, fühle ich mich wie ein entfesseltes Biest
A gente faz loucura
Wir machen verrückte Sachen
É um mar de doçura, é o nosso prazer
Es ist ein Meer der Süße, es ist unser Vergnügen
A gente faz loucura
Wir machen verrückte Sachen
É um mar de doçura, é o nosso prazer
Es ist ein Meer der Süße, es ist unser Vergnügen





Авторы: João Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.