Cavaleiros do Forró - Meu Ficante - перевод текста песни на немецкий

Meu Ficante - Cavaleiros do Forróперевод на немецкий




Meu Ficante
Meine Gelegenheitsfreundin
Isso é Cavaleiros, volume 7
Das sind Cavaleiros, Volume 7
Segura o boy, vai, vai, vai!
Halt dich fest, Mädel, los, los, los!
martelada!
Schlag drauf!
Ra-ta-ta-ta, ta-ta-ta-ta, uh
Ra-ta-ta-ta, ta-ta-ta-ta, uh
Toda vez que você chega diz que é pra ficar
Jedes Mal, wenn du kommst, sagst du, es ist, um zu bleiben
Eu acabo acreditando que é pra valer
Ich glaube am Ende, dass es ernst gemeint ist
Mas depois que amanhece você volta atrás
Aber wenn es Morgen wird, machst du einen Rückzieher
E me deixa imaginando como eu vou te ver
Und lässt mich grübeln, wie ich dich wiedersehen werde
Não venha cobrar de mim o que eu não prometi
Verlange nicht von mir, was ich nicht versprochen habe
Se pensou que eu era sua, você se enganou
Wenn du dachtest, ich gehörte dir, hast du dich geirrt
Eu quero receber um pouco de carinho
Ich will nur ein wenig Zuneigung bekommen
Você quer me usar mais ou menos assim)
Du willst mich nur benutzen (Ist mehr oder weniger so)
Mas eu não vou aceitar (e o que você quer de mim?)
Aber das akzeptiere ich nicht (Und was willst du von mir?)
Eu não quero ficar
Ich will nur nicht bleiben
Com essa paixão mal resolvida
Mit dieser ungelösten Leidenschaft
Para de implicar com isso
Hör auf, deswegen zu nörgeln
Que eu não a fim de compromisso
Denn ich habe keine Lust auf Verpflichtung
Você é meu ficante nessa história
Du bist in dieser Geschichte nur meine Gelegenheitsfreundin
Para de ficar bolado
Hör auf, sauer zu sein
Ficante é bem melhor que namorado
Eine Gelegenheitsfreundin ist viel besser als eine feste Freundin
Se grudar demais em mim, eu caio fora
Wenn du zu sehr an mir klebst, bin ich weg
Para de implicar com isso
Hör auf, deswegen zu nörgeln
Que eu não a fim de compromisso
Denn ich habe keine Lust auf Verpflichtung
Você é meu ficante nessa história
Du bist in dieser Geschichte nur meine Gelegenheitsfreundin
Para de ficar bolado
Hör auf, sauer zu sein
Ficante é bem melhor que namorado
Eine Gelegenheitsfreundin ist viel besser als eine feste Freundin
Se grudar demais em mim, eu caio fora
Wenn du zu sehr an mir klebst, bin ich weg
delicia!
Oh, wie köstlich!
É Cavaleiros do Forró
Das sind Cavaleiros do Forró
Você quer me usar mais ou menos assim)
Du willst mich nur benutzen (Ist mehr oder weniger so)
Mas eu não vou aceitar (e o que você quer de mim?)
Aber das akzeptiere ich nicht (Und was willst du von mir?)
Eu não quero ficar
Ich will nur nicht bleiben
Com essa paixão mal resolvida
Mit dieser ungelösten Leidenschaft
Para de implicar com isso
Hör auf, deswegen zu nörgeln
Que eu não a fim de compromisso
Denn ich habe keine Lust auf Verpflichtung
Você é meu ficante nessa história
Du bist in dieser Geschichte nur meine Gelegenheitsfreundin
Para de ficar bolado
Hör auf, sauer zu sein
Ficante é bem melhor que namorado
Eine Gelegenheitsfreundin ist viel besser als eine feste Freundin
Se grudar demais em mim, eu caio fora
Wenn du zu sehr an mir klebst, bin ich weg
Não vou mudar por você
Ich werde mich nicht nur für dich ändern
Oh meu amor, não quero te perder
Oh mein Schatz, ich will dich nicht verlieren
Para de implicar com isso
Hör auf, deswegen zu nörgeln
Que eu não a fim de compromisso
Denn ich habe keine Lust auf Verpflichtung
Você é meu ficante nessa história
Du bist in dieser Geschichte nur meine Gelegenheitsfreundin
Para de ficar bolado
Hör auf, sauer zu sein
Ficante é bem melhor que namorado
Eine Gelegenheitsfreundin ist viel besser als eine feste Freundin
Se grudar demais em mim, eu caio fora
Wenn du zu sehr an mir klebst, bin ich weg
Se grudar demais em mim, eu caio fora (caio fora)
Wenn du zu sehr an mir klebst, bin ich weg (bin weg)
Se grudar demais em mim, eu caio fora
Wenn du zu sehr an mir klebst, bin ich weg





Авторы: Alex Padang, Beto Caju, Jairo Neves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.