Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró - Mexeu Comigo (Ao Vivo)
Acho
que
estou
amando
pela
primeira
vez
Я
думаю,
что
я
люблю
в
первый
раз
Meu
olhar
tão
vago,
mas
no
seu
fixei
Мой
взгляд
настолько
расплывчато,
но
я
установил
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной!
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной!
Amigas
e
baladas,
tudo
isso
deixei
Друзья
и
баллады,
все
это
я
оставил
E
pra
sair
de
casa
sem
você
não
mais
sei
И
чтоб
выйти
из
дома
без
тебя
больше
не
знаю
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной!
Eu
senti
algo
muito
lindo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое!
Se
é
amor?
Não
sei!
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
Если
это-любовь?
Не
знаю!
Но
сейчас
моя
улыбка
É,
amor.
Não
sei!
Mas,
me
levou
ao
paraíso
Это
любовь.
Не
знаю!
Но,
ввел
меня
в
рай
Vem
cá,
me
amar.
Vou
te
beijar.
Fazer
amor
Иди
сюда,
любить
меня.
Я
буду
целовать
тебя.
Заниматься
любовью
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
И
если
все
это
будет
длиться,
я
не
знаю
Por
toda
minha
vida,
por
você
procurei
За
всю
мою
жизнь,
за
то,
что
вы
искали
Eu
nunca
te
perdi,
mas
hoje
te
encontrei
Я
никогда
тебя
тогда,
но
сегодня
я
нашел
тебя
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной!
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной!
Vento
que
te
trouxe,
eu
ainda
não
sei
Ветер,
что
привел
к
тебе,
я
еще
не
знаю,
Mas,
morava
nos
sonhos
que
um
dia
sonhei
Но,
я
жил
в
мечтах,
что
однажды
мечтал
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной!
Eu
senti
algo
muito
lindo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое!
Se
é
amor?
Não
sei!
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
Если
это-любовь?
Не
знаю!
Но
сейчас
моя
улыбка
É,
amor,
não
sei,
mas,
me
levou
ao
paraíso
- Это,
любовь,
я
не
знаю,
но,
ввел
меня
в
рай
Vem
cá,
me
amar,
vou
te
beijar,
fazer
amor
Иди
сюда,
меня
любить,
я
буду
целовать
тебя,
заниматься
любовью
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
И
если
все
это
будет
длиться,
я
не
знаю
Eu
não
sei
se
vai
durar,
eu
não
sei!
Я
не
знаю,
если
это
будет
продолжаться,
я
не
знаю!
Se
vai
durar,
eu
não
Если
это
будет
продолжаться,
я
не
Eu
me
encontrei
quando
encontrei
você
em
mim
Я
нашел,
когда
нашел,
вы
в
меня
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
И
если
все
это
будет
длиться,
я
не
знаю
Se
é
amor?
Não
sei!
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
Если
это-любовь?
Не
знаю!
Но
сейчас
моя
улыбка
É,
amor.
Não
sei!
Mas,
me
levou
ao
paraíso
Это
любовь.
Не
знаю!
Но,
ввел
меня
в
рай
Vem
cá,
me
amar,
vou
te
beijar,
fazer
amor
Иди
сюда,
меня
любить,
я
буду
целовать
тебя,
заниматься
любовью
Na
minha
cabeça
o
seu
nome,
seu
nome
В
голове
его
имя,
ваше
имя
Não
sai
da
cabeça,
o
seu
no,
o
seu
nome
Не
выходит
из
головы,
его
на
ваше
имя
Não
sai
da
cabeça
o
seu
nome,
eu
sei!
Не
выходит
из
головы
его
имя,
я
знаю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.