Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró - Minha Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Historia
Моя история
Sabe
porque
Знаешь,
почему
Foi
tão
inútil
Ter
Было
так
бесполезно
Ficado
com
você
Оставаться
с
тобой?
Ok!
Tá
no
fim
Всё!
Это
конец.
A
decisão
é
discutível
Решение
может
быть
спорным,
Pois
é
você
quem
quer
assim
Ведь
это
ты
так
решила,
Mais
fica
aqui
comigo
esta
noite
Но
останься
со
мной
этой
ночью.
Eu
sinto
que
você
não
está
segura
Я
чувствую,
ты
не
уверена.
Talvez
eu
já
me
veja
aqui
sozinho
Возможно,
скоро
я
буду
здесь
один,
Porque
eu
conheço
esse
sorriso,
meio
sem
juízo
Потому
что
я
знаю
эту
улыбку,
слегка
безрассудную.
Uma
vez
esse
sorriso
me
abriu
o
paraíso
Когда-то
эта
улыбка
открыла
мне
рай.
Ouvi
dizer,
pra
cada
homem
tem
outra
igual
você
Говорят,
для
каждого
мужчины
есть
другая,
такая
же,
как
ты.
Eu
sei
que
sim,
você
também
sabe
Я
знаю,
что
это
так,
ты
тоже
знаешь,
Que
vai
ter
outro
igual
a
mim
Что
найдётся
другой,
как
я.
Mas
olha
nos
meus
olhos
quando
eu
digo
Но
посмотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю:
Será
que
a
gente
pode
ser
amigo?
Может,
мы
можем
остаться
друзьями?
Mais
como
conviver
sem
ter
engano?
Но
как
жить
без
обмана?
Porque
um
amigo
eu
perdôo,
mas
você
eu
amo
Ведь
друга
я
прощу,
а
тебя
я
люблю.
Pode
até
não
parecer
normal
Может,
это
и
ненормально,
Mais
é
um
instinto
natural.
Но
это
естественный
инстинкт.
Porque
apesar
de
tudo
que
você
me
faz
Потому
что,
несмотря
на
всё,
что
ты
делаешь,
Eu
não
te
esqueço
e
cada
vez
te
quero
mais
Я
не
могу
тебя
забыть,
и
с
каждым
разом
хочу
тебя
всё
сильнее.
E
muitas
vezes
eu
pareço
ser
tão
duro
И
часто
я
кажусь
таким
суровым,
Pra
que
as
pessoas
pensem
que
eu
estou
seguro
Чтобы
люди
думали,
что
я
уверен
в
себе.
Você
não
diz
nem
mesmo
que
eu
estou
errado
Ты
даже
не
говоришь,
что
я
не
прав,
E
não
enxerga
que
eu
estou
apaixonado
И
не
видишь,
что
я
влюблён.
E
agindo
assim
você
me
deixa
sem
saída
И
этим
ты
загоняешь
меня
в
угол
E
vai
embora
com
a
minha
história
em
tua
vida
И
уходишь,
унося
с
собой
мою
историю.
Se
você
vai,
não
inventa
desculpa
Если
ты
уходишь,
не
ищи
оправданий,
Se
arruma
logo
e
sai
Собирайся
и
уходи.
E
quanto
a
mim,
não
precisa
se
preocupar
А
о
мне
не
беспокойся,
O
amor
é
mesmo
assim
Такова
любовь.
Quem
sabe
um
dia
eu
faça
uma
canção
Может
быть,
однажды
я
напишу
песню,
Pra
sufocar
por
dentro
essa
emoção
Чтобы
заглушить
эту
эмоцию,
E
até
sem
pensar
muito
nas
palavras
И
даже
не
задумываясь
о
словах,
Vou
falar
desse
sorriso,
meio
sem
juízo
Я
буду
петь
об
этой
улыбке,
слегка
безрассудной.
Uma
vez
esse
sorriso
me
abriu
o
paraíso
Когда-то
эта
улыбка
открыла
мне
рай.
Porque
apesar
de
tudo
que
você
me
faz
Потому
что,
несмотря
на
всё,
что
ты
делаешь,
Eu
não
te
esqueço
e
cada
vez
te
quero
mais
Я
не
могу
тебя
забыть,
и
с
каждым
разом
хочу
тебя
всё
сильнее.
E
muitas
vezes
eu
pareço
ser
tão
duro
И
часто
я
кажусь
таким
суровым,
Pra
que
as
pessoas
pensem
que
eu
estou
seguro
Чтобы
люди
думали,
что
я
уверен
в
себе.
Você
não
diz
nem
mesmo
que
eu
estou
errado
Ты
даже
не
говоришь,
что
я
не
прав,
E
não
enxerga
que
eu
estou
apaixonado
И
не
видишь,
что
я
влюблён.
E
agindo
assim
você
me
deixa
sem
saída
И
этим
ты
загоняешь
меня
в
угол
E
vai
embora
com
a
minha
história
em
tua
vida
И
уходишь,
унося
с
собой
мою
историю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Sergio Kostenbader Valle, Jose Augusto Cougil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.