Cavaleiros do Forró - Mulher Eletricista - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró - Mulher Eletricista - Ao Vivo




Mulher Eletricista - Ao Vivo
Electrician Woman - Live
He, he, alô cafuçu, presta atenção no serviço, meu fi′
Hey, hey, listen up, buddy, pay attention to the work, man′
É Cavaleiros do Forró volume 4!
It's Cavaleiros do Forró volume 4!
Aprendeu? Se não aprendeu vou dizer de novo
Did you get it? If you didn't, I'll say it again
Eu arranjei uma mulher eletricista
I found myself an electrician woman
Ela entendia de cabo de fiação
She understood all about cables and wiring
Foi por amor que eu entrei na sua lista
It was for love that I got on her list
Eletricidade era a sua profissão
Electricity was her profession
Ela entendia de fusível e de corrente
She understood fuses and current
A sua mente era cheia de esquema
Her mind was full of schemes
Um certo dia ela veio tada contente
One day she came all happy
Tirou o meu carro do prego e resolveu o meu problema
Got my car running and solved my problem
O defeito do seu carro na enguinição
The problem with your car is in the ignition
Eu faço com a mão mas a chave emperra
I can do it manually, but the key gets stuck
O fusível está queimado mas eu sei a solução
The fuse is blown, but I know the solution
Pro seu carro andar é so ligar o fio terra
To get your car going, just connect the ground wire
De noite sonhando, ela veio me abraçar
At night, dreaming, she came to embrace me
Passando a mão em mim querendo me agarrar
Running her hands over me, wanting to grab me
De noite sonhando, ela veio me abraçar
At night, dreaming, she came to embrace me
Passando a mão em mim querendo me catucar
Running her hands over me, wanting to tease me
Eu disse: sai pra lá, sai pra
I said: get away, get away
Esse fio terra em mim eu não deixo você ligar
I won't let you connect that ground wire to me
Sai pra lá, saí pra
Get away, get away
Esse fio terra em mim eu não deixo você ligar
I won't let you connect that ground wire to me
Aprendeu, cafuçu?
Did you get it, buddy?
Se não aprendeu eu vou dizer de novo pra saber como é que é
If you didn't, I'll say it again so you know what's up
É Cavaleiros do Forró
It's Cavaleiros do Forró
Eu arranjei uma mulher eletricista
I found myself an electrician woman
Ela entendia de cabo e fiação
She understood all about cables and wiring
Foi por amor que eu entrei na sua lista
It was for love that I got on her list
Eletricidade era a sua profissão
Electricity was her profession
Ela entendia de fusível e de corrente
She understood fuses and current
A sua mente era cheia de esquema
Her mind was full of schemes
Um certo dia ela veio tada contente
One day she came all happy
Tirou o meu carro do prego e resolveu o meu problema
Got my car running and solved my problem
O defeito do seu carro na enguinição
The problem with your car is in the ignition
Eu faço com a mão mas a chave emperra
I can do it manually, but the key gets stuck
O fusível está queimado mas eu sei a solução
The fuse is blown, but I know the solution
Pro seu carro andar é so ligar o fio terra
To get your car going, just connect the ground wire
Mas de noite sonhando, ela veio me abraçar
But at night, dreaming, she came to embrace me
Passando a mão em mim querendo me agarrar
Running her hands over me, wanting to grab me
De noite sonhando, ela veio me abraçar
At night, dreaming, she came to embrace me
Passando a mão em mim querendo me catucar
Running her hands over me, wanting to tease me
Eu disse: sai pra lá, sai pra
I said: get away, get away
Esse fio terra em mim eu não deixo você ligar
I won't let you connect that ground wire to me
Sai pra lá, saí pra
Get away, get away
Esse fio terra em mim eu não deixo você ligar
I won't let you connect that ground wire to me
Sai pra lá, saí pra
Get away, get away
Esse fio terra em mim eu não deixo você ligar
I won't let you connect that ground wire to me
Sai pra lá, saí pra
Get away, get away
Esse fio terra em mim eu não deixo você ligar
I won't let you connect that ground wire to me
Hehe, esse negócio de fio terra não pro cavaleiro não
Hehe, this ground wire thing isn't for the knight
Aqui o que a gente gosta é de: Pode mitar
Here what we like is: Let's rock!





Авторы: Alex Padang, João Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.