Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró - Mulher Eletricista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher Eletricista
Женщина-электрик
Eita
sucesso,
meu
amigo
Вот
это
успех,
друг
мой!
O
nome
disso
aqui
chama-se
hino
Это
называется
гимном.
Tá
na
boca
do
Brasil
На
устах
всей
Бразилии.
Sucesso
Cavaleiros
do
Forró
Хит
от
Cavaleiros
do
Forró.
Rai,
rai,
rai
Рай,
рай,
рай.
Mulher
eletricista
Женщина-электрик.
Avisa
que
eu
tô
chegando,
Jailson
Santos
Скажи,
что
я
иду,
Джейлсон
Сантос!
O
nome
dela
é
Kally
Fonseca
Её
зовут
Келли
Фонсека.
Bota
pra
torar,
bota
pra
moer
milho
Давай,
жги,
давай,
мели
кукурузу!
Cavaleiros
do
Forró
Cavaleiros
do
Forró.
Eu
arranjei
uma
mulher
eletricista
Я
встретил
женщину-электрика.
Ela
entendia
de
cabo
e
fiação
Она
разбиралась
в
кабелях
и
проводке.
Foi
por
amor
que
eu
entrei
na
sua
lista
Из-за
любви
я
попал
в
её
список.
Eletricidade
era
a
sua
profissão
Электричество
было
её
профессией.
Ela
entendia
de
fusível
e
de
corrente
Она
разбиралась
в
предохранителях
и
токе.
A
sua
mente
era
cheia
de
esquema
Её
голова
была
полна
схем.
Um
certo
dia
ela
veio
toda
contente
Однажды
она
пришла
вся
довольная.
Tirou
meu
carro
do
prego
e
resolveu
o
meu
problema!
Сняла
мою
машину
с
домкрата
и
решила
мою
проблему!
O
defeito
do
seu
carro
tá
na
ignição
Неисправность
твоей
машины
в
зажигании.
Eu
forço
com
a
mão
mas
a
chave
emperra
Я
пытаюсь
провернуть,
но
ключ
застревает.
Fusível
está
queimado,
mas
eu
sei
a
solução
Предохранитель
сгорел,
но
я
знаю
решение.
Pro
seu
carro
andar
é
so
ligar
o
fio
terra!
Чтобы
твоя
машина
завелась,
нужно
просто
подключить
заземление!
Mas
de
noite
sonhando
ela
veio
me
abraçar
Но
ночью
во
сне
она
пришла
меня
обнять.
Passando
a
mão
em
mim
querendo
me
agarrar
Гладила
меня,
желая
приласкать.
De
noite
sonhando
ela
veio
me
abraçar
Ночью
во
сне
она
пришла
меня
обнять.
Passando
a
mão
em
mim
querendo
me
catucar
Гладила
меня,
желая
пощекотать.
Eu
disse:
sai
pra
lá,
sai
pra
lá
Я
сказал:
"Уйди,
уйди.
Esse
fio
terra
em
mim
eu
não
deixo
você
ligar
Это
заземление
ко
мне
я
не
позволю
тебе
подключить.
Sai
pra
lá
saí
pra
lá
(Deixa
eu
pegar
no
teu
fio
terra,
deixa)
Уйди,
уйди.
(Дай
мне
подключить
твоё
заземление,
дай!)
Esse
fio
terra
em
mim,
Deus
me
livre
Это
заземление
ко
мне,
Боже
упаси.
(Sai
pra
lá,
sai
pra
lá)
(Уйди,
уйди.)
É
que
esse
fio
terra
em
mim
eu
não
deixo
você
ligar
Это
заземление
ко
мне
я
не
позволю
тебе
подключить.
(Sai
pra
lá,
sai
pra
lá)
(Уйди,
уйди.)
Esse
fio
terra
em
mim
eu
não
deixo
você
ligar
Это
заземление
ко
мне
я
не
позволю
тебе
подключить.
E
a
bolacha
que
é
sucesso
И
печенье,
которое
пользуется
успехом.
Essa
é
da
boa,
eu
já
provei
Это
хорошее,
я
уже
пробовал.
Assino
embaixo
Подписываюсь
под
каждым
словом.
É
bom
de
mais
Очень
вкусно.
Segura
o
véi
Держи
старика!
Eu
arranjei
uma
mulher
eletricista
Я
встретил
женщину-электрика.
Ela
entendia
de
cabo
e
fiação
Она
разбиралась
в
кабелях
и
проводке.
Foi
por
amor
que
eu
entrei
na
sua
lista
Из-за
любви
я
попал
в
её
список.
Eletricidade
era
a
sua
profissão
Электричество
было
её
профессией.
Ela
entendia
de
fusível
e
de
corrente
Она
разбиралась
в
предохранителях
и
токе.
A
sua
mente
era
cheia
de
esquema
Её
голова
была
полна
схем.
Um
certo
dia
ela
veio
toda
contente
Однажды
она
пришла
вся
довольная.
Tirou
meu
carro
do
prego
e
resolveu
o
meu
problema!
Сняла
мою
машину
с
домкрата
и
решила
мою
проблему!
Bora
Kally,
bora
Kally
Давай,
Келли,
давай,
Келли!
O
defeito
do
seu
carro
tá
na
ignição
Неисправность
твоей
машины
в
зажигании.
Eu
forço
com
a
mão
mas
a
chave
emperra
Я
пытаюсь
провернуть,
но
ключ
застревает.
Fusível
está
queimado,
mas
eu
sei
a
solução
Предохранитель
сгорел,
но
я
знаю
решение.
Pro
seu
carro
andar
é
so
ligar
o
fio
terra!
Чтобы
твоя
машина
завелась,
нужно
просто
подключить
заземление!
Mas
de
noite
sonhando
ela
veio
me
abraçar
Но
ночью
во
сне
она
пришла
меня
обнять.
Passando
a
mão
em
mim
querendo
me
agarrar
Гладила
меня,
желая
приласкать.
De
noite
sonhando
ela
veio
me
abraçar
Ночью
во
сне
она
пришла
меня
обнять.
Passando
a
mão
em
mim
querendo
me
catucar
Гладила
меня,
желая
пощекотать.
Eu
disse:
sai
pra
lá,
sai
pra
lá
Я
сказал:
"Уйди,
уйди.
Esse
fio
terra
em
mim
eu
não
deixo
você
ligar
Это
заземление
ко
мне
я
не
позволю
тебе
подключить.
Sai
pra
lá,
saí
pra
lá
Уйди,
уйди.
É
que
esse
fio
terra
em
mim
eu
não
deixo
jamais,
av'maria
Это
заземление
ко
мне
я
никогда
не
позволю
подключить,
Богородица!
Deixa,
deixa
eu
pegar,
deixa
Дай,
дай
мне
подключить,
дай!
Esse
fio
ter...
Sai
pra
lá,
rapaz
Это
заземле...
Уйди,
парень!
(Sai
pra
lá,
saí
pra
lá)
(Уйди,
уйди.)
É
que
esse
fio
terra
em
mim
Это
заземление
ко
мне
Cê
vai
ligar
domingo,
depois
do
Fantástico
Ты
подключишь
в
воскресенье,
после
"Фантастико".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Padang, João Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.