Cavaleiros do Forró - Mulher Motorista - перевод текста песни на немецкий

Mulher Motorista - Cavaleiros do Forróперевод на немецкий




Mulher Motorista
Fahrerin
Oh, meu neguinho, mal acostumado
Oh, mein Schätzchen, du bist schlecht daran gewöhnt
E o meu ex-namorado não me acostumou assim
Und mein Ex-Freund hat mich nicht so daran gewöhnt
pensando que sou sua motorista
Denkst du, ich bin deine Fahrerin?
Não uma de artista, que assim não afim
Spiel nicht den Künstler, darauf habe ich keine Lust
Oh minha nega, deixe de sua besteira
Oh mein Schatz, lass deinen Unsinn sein
No começo é uma tranqueira, você vai se acostumar
Am Anfang ist es schwierig, du wirst dich daran gewöhnen
Vou no seu carro, mas eu quero ir na traseira
Ich fahre in deinem Auto mit, aber ich will hinten sitzen
Se pedir a dianteira, o papai pode pensar
Wenn du vorne sitzen willst, kann Papi darüber nachdenken
Vou no seu carro, mas eu quero ir na traseira
Ich fahre in deinem Auto mit, aber ich will hinten sitzen
Se pedir a dianteira, o papai pode pensar
Wenn du vorne sitzen willst, kann Papi darüber nachdenken
entrando na traseira
Ich steige hinten ein
Ah, e eu posso não gostar
Ah, und es könnte mir nicht gefallen
Vai ser minha motorista
Du wirst meine Fahrerin sein
Que eu na traseira
Denn ich sitze schon hinten
E gostando pra danar
Und es gefällt mir verdammt gut
entrando na traseira
Ich steige hinten ein
Ai! Eu posso não gostar
Ai! Es könnte mir nicht gefallen
Vai ser minha motorista
Du wirst meine Fahrerin sein
Que eu na traseira
Denn ich sitze schon hinten
E gostando pra danar
Und es gefällt mir verdammt gut
Oh, meu neguinho, mal acostumado
Oh, mein Schätzchen, du bist schlecht daran gewöhnt
E o meu ex-namorado não me acostumou assim
Und mein Ex-Freund hat mich nicht so daran gewöhnt
pensando que sou sua motorista
Denkst du, ich bin deine Fahrerin?
Não uma de artista, que assim não afim
Spiel nicht den Künstler, darauf habe ich keine Lust
Oh minha nega, deixe de sua besteira
Oh mein Schatz, lass deinen Unsinn sein
No começo é uma tranqueira, você vai se acostumar
Am Anfang ist es schwierig, du wirst dich daran gewöhnen
Vou no seu carro, mas eu quero ir na traseira
Ich fahre in deinem Auto mit, aber ich will hinten sitzen
Se pedir a dianteira, o papai pode pensar
Wenn du vorne sitzen willst, kann Papi darüber nachdenken
Vou no seu carro, mas eu quero ir na traseira
Ich fahre in deinem Auto mit, aber ich will hinten sitzen
Se pedir a dianteira, o papai pode pensar
Wenn du vorne sitzen willst, kann Papi darüber nachdenken
entrando na traseira
Ich steige hinten ein
Sai daí, sai daí!
Geh da weg, geh da weg!
Vai ser minha motorista
Du wirst meine Fahrerin sein
Que eu na traseira
Denn ich sitze schon hinten
E gostando pra danar
Und es gefällt mir verdammt gut
entrando na traseira
Ich steige hinten ein
Eu falei, sai daí
Ich hab's schon gesagt, geh da weg!
Vai ser minha motorista
Du wirst meine Fahrerin sein
Que eu na traseira
Denn ich sitze schon hinten
E gostando pra danar
Und es gefällt mir verdammt gut
Vai ser minha motorista
Du wirst meine Fahrerin sein
Que eu na traseira
Denn ich sitze schon hinten
E gostando pra danar
Und es gefällt mir verdammt gut
Vai ser minha motorista
Du wirst meine Fahrerin sein
Que eu na traseira...
Denn ich sitze schon hinten...





Авторы: Alex Padang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.