Cavaleiros do Forró - Mulher Robô - перевод текста песни на немецкий

Mulher Robô - Cavaleiros do Forróперевод на немецкий




Mulher Robô
Roboterfrau
Acordo de manhã com os beijos dela
Ich wache morgens auf mit ihren Küssen
Me trazendo café na cama a sorrir
Bringt mir lächelnd Kaffee ans Bett
Eu vejo o sol surgir nos olhos dela
Ich sehe die Sonne in ihren Augen aufgehen
Numa alegria tão singela
In einer so einfachen Freude
porque está perto de mim
Nur weil sie nah bei mir ist
Escovando meu cabelo, me faz um carinho
Bürstet mein Haar, streichelt mich zärtlich
Tão repetido e insistente pra me agradar
So wiederholt und beharrlich, nur um mir zu gefallen
Eu finjo nem notar como ela é sincera
Ich tue so, als bemerkte ich nicht, wie aufrichtig sie ist
E reconheço muito pouco mas eu sou louco por ela
Und erkenne es kaum an, aber ich bin verrückt nach ihr
Essa mulher entrou na minha vida pra me fazer feliz
Diese Frau kam in mein Leben, nur um mich glücklich zu machen
Parece até ser um robô programado pra fazer carinho
Scheint fast ein Roboter zu sein, nur programmiert, um Zärtlichkeit zu geben
Ela faz tudo direitinho do jeitinho que eu sempre quis
Sie macht alles genau richtig, so wie ich es immer wollte
Me faz querer bis, do amor em nosso ninho
Lässt mich nach mehr verlangen, von der Liebe in unserem Nest
Agradeço a Deus por te encontrar
Ich danke Gott, dich gefunden zu haben
Vou vivendo a vida pra te amar
Ich lebe das Leben, um dich zu lieben
Se estou trite é fácil resolver
Wenn ich traurig bin, ist es leicht zu lösen
É você que eu chamo
Nur dich rufe ich
É um sonho não quero acordar
Es ist ein Traum, ich will nicht aufwachen
As loucuras que você me
Die Verrücktheiten, die du mir gibst
Se estou triste é fácil resolver
Wenn ich traurig bin, ist es leicht zu lösen
Quero gritar: te amo
Ich will schreien: Ich liebe dich
Escovando meu cabelo, me faz um carinho
Bürstet mein Haar, streichelt mich zärtlich
Tão repetido e insistente pra me agradar
So wiederholt und beharrlich, nur um mir zu gefallen
Eu finjo nem notar como ela é sincera
Ich tue so, als bemerkte ich nicht, wie aufrichtig sie ist
E reconheço muito pouco mas eu sou louco por ela
Und erkenne es kaum an, aber ich bin verrückt nach ihr
Essa mulher entrou na minha vida pra me fazer feliz
Diese Frau kam in mein Leben, nur um mich glücklich zu machen
Parece até ser um robô programado pra fazer carinho
Scheint fast ein Roboter zu sein, nur programmiert, um Zärtlichkeit zu geben
Ela faz tudo direitinho do jeitinho que eu sempre quis
Sie macht alles genau richtig, so wie ich es immer wollte
Me faz querer bis, do amor em nosso ninho
Lässt mich nach mehr verlangen, von der Liebe in unserem Nest
Agradeço a Deus por te encontrar
Ich danke Gott, dich gefunden zu haben
Vou vivendo a vida pra te amar
Ich lebe das Leben, um dich zu lieben
Se estou trite é fácil resolver
Wenn ich traurig bin, ist es leicht zu lösen
É você que eu chamo
Nur dich rufe ich
É um sonho não quero acordar
Es ist ein Traum, ich will nicht aufwachen
As loucuras que você me
Die Verrücktheiten, die du mir gibst
Se estou triste é fácil resolver
Wenn ich traurig bin, ist es leicht zu lösen
Quero gritar: te amo
Ich will schreien: Ich liebe dich





Авторы: João Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.