Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namorando a Vida
Ich date das Leben
Eu
tô
namorando
a
vida
Ich
date
das
Leben
Casei
com
a
felicidade
Habe
das
Glück
geheiratet
Sou
amante
da
alegria
Bin
der
Liebhaber
der
Freude
Tô
a
fim
da
aventura
Ich
steh'
auf
Abenteuer
E
de
vez
em
quando
eu
dou
uns
pegas
na
loucura
Und
ab
und
zu
mache
ich
mit
dem
Wahnsinn
rum
Se
tá
procurando
um
namoro
sério
Um
cara
cara
caseiro,
eu
vou
ser
ser
sincero
Wenn
du
eine
ernste
Beziehung
suchst,
einen
häuslichen
Typen,
ich
werde
ehrlich
sein
Esse
não
sou
eu
Não
me
meto
em
roubada
Bateu
na
porta
errada
Das
bin
ich
nicht,
ich
lasse
mich
nicht
auf
Schwierigkeiten
ein,
du
hast
an
die
falsche
Tür
geklopft
Agora
se
quer
um
maluco
festeiro
Que
bebe,
que
dança,
que
é
bagaceiro
Aber
wenn
du
einen
verrückten
Partylöwen
willst,
der
trinkt,
der
tanzt,
der
ein
Chaot
ist
Esse
aí
sou
eu
Das
bin
ich
Eu
gosto
é
de
balada
Ich
mag
Partys
Eu
viro
a
madrugada
Ich
mache
die
Nacht
zum
Tag
Eu
disse
eu
tô
te
avisando
pra
não
me
implorar
Ich
habe
gesagt,
ich
warne
dich,
damit
du
mich
nicht
anflehst
Quer
beijo,
carinho
eu
posso
te
dar
Mas
não
se
apaixone
pra
machucar
seu
coração
Willst
du
Küsse,
Zärtlichkeit,
das
kann
ich
dir
geben,
aber
verliebe
dich
nicht,
um
dein
Herz
nicht
zu
verletzen
Melhor
ficar
só
ficando
Besser
nur
lockere
Treffen
haben
Curtindo
prazer
Você
não
me
prende
Den
Spaß
genießen,
du
fesselst
mich
nicht
Eu
não
prendo
você
Ich
fessle
dich
nicht
O
meu
compromisso
é
só
com
farra
e
diversão
Sou
desmantelo
Meine
Verpflichtung
gilt
nur
Party
und
Spaß,
ich
bin
das
reinste
Chaos
Eu
tô
namorando
a
vida
Ich
date
das
Leben
Casei
com
a
felicidade
Habe
das
Glück
geheiratet
Sou
amante
da
alegria
Bin
der
Liebhaber
der
Freude
Tô
a
fim
da
aventura
Ich
steh'
auf
Abenteuer
E
de
vez
em
quando
eu
dou
uns
pegas
na
loucura
Und
ab
und
zu
mache
ich
mit
dem
Wahnsinn
rum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.