Cavaleiros do Forró - Não Corro Atrás de Ex - перевод текста песни на немецкий

Não Corro Atrás de Ex - Cavaleiros do Forróперевод на немецкий




Não Corro Atrás de Ex
Ich laufe Ex nicht hinterher
Porque você não toma vergonha nessa cara
Warum schämst du dich nicht mal?
E para de inventar
Und hörst auf zu erfinden
Essas conversas sobre mim
Diese Geschichten über mich
Que eu ligo chorando
Dass ich weinend anrufe
Pra você de madrugada
Bei dir mitten in der Nacht
Que a gente acabou
Dass wir Schluss gemacht haben
Mas não aceito o nosso fim
Aber ich unser Ende nicht akzeptiere
Comigo é prego batido
Bei mir ist die Sache erledigt
E ponta virada
Und endgültig
Não tem recaída
Es gibt keinen Rückfall
Eu posso é sofrer
Ich kann zwar leiden
Comigo é prego batido
Bei mir ist die Sache erledigt
E ponta virada
Und endgültig
Não dou colher de chá
Ich mache keine Zugeständnisse
É bom você aprender
Das solltest du besser lernen
Não peço arrego a ex amor ôôh
Ich flehe keine Ex-Liebe an ôôh
Passado fica no passado
Vergangenes bleibt vergangen
Eu olho pra trás pelo retrovisor
Ich schaue nur im Rückspiegel zurück
Posso chorar uma semana
Ich kann eine Woche weinen
E beber mais de um mês
Und über einen Monat trinken
Eu não corro atrás de ex
Ich laufe keiner Ex hinterher
Eu não corro atrás de ex
Ich laufe keiner Ex hinterher
Se não deu certo na primeira
Wenn es beim ersten Mal nicht geklappt hat
Não na segunda vez
Klappt es auch beim zweiten Mal nicht
Eu não corro atrás de ex
Ich laufe keiner Ex hinterher
Eu não corro atrás de ex
Ich laufe keiner Ex hinterher
Não peço arrego a ex amor ôôh
Ich flehe keine Ex-Liebe an ôôh
Passado fica no passado
Vergangenes bleibt vergangen
Eu olho pra trás pelo retrovisor
Ich schaue nur im Rückspiegel zurück
Comigo é prego batido
Bei mir ist die Sache erledigt
E ponta virada
Und endgültig
Não tem recaída
Es gibt keinen Rückfall
Eu posso é sofrer
Ich kann zwar leiden
Comigo é prego batido
Bei mir ist die Sache erledigt
E ponta virada
Und endgültig
Não dou colher de chá
Ich mache keine Zugeständnisse
É bom você aprender
Das solltest du besser lernen
Não peço arrego a ex amor ôôh
Ich flehe keine Ex-Liebe an ôôh
Passado fica no passado
Vergangenes bleibt vergangen
Eu olho pra trás pelo retrovisor
Ich schaue nur im Rückspiegel zurück
Posso chorar uma semana
Ich kann eine Woche weinen
E beber mais de um mês
Und über einen Monat trinken
Eu não corro atrás de ex
Ich laufe keiner Ex hinterher
Eu não corro atrás de ex
Ich laufe keiner Ex hinterher
Se não deu certo na primeira
Wenn es beim ersten Mal nicht geklappt hat
Não na segunda vez
Klappt es auch beim zweiten Mal nicht
Eu não corro atrás de ex
Ich laufe keiner Ex hinterher
Eu não corro atrás de ex
Ich laufe keiner Ex hinterher
Posso chorar uma semana
Ich kann eine Woche weinen
E beber mais de um mês
Und über einen Monat trinken
Eu não corro atrás de ex
Ich laufe keiner Ex hinterher
Eu não corro atrás de ex
Ich laufe keiner Ex hinterher
Se não deu certo na primeira
Wenn es beim ersten Mal nicht geklappt hat
Não na segunda vez
Klappt es auch beim zweiten Mal nicht
Eu não corro atrás de ex
Ich laufe keiner Ex hinterher
Eu não corro atrás de ex
Ich laufe keiner Ex hinterher
Não peço arrego a ex amor ôôh
Ich flehe keine Ex-Liebe an ôôh
Passado fica no passado
Vergangenes bleibt vergangen
Eu olho pra trás pelo retrovisor
Ich schaue nur im Rückspiegel zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.