Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró - Não Deixo Não (Ao Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Deixo Não (Ao Vivo)
Ни за что не откажусь (концертная запись)
Ela
me
fez
comprar
um
carro
Ты
заставила
меня
купить
машину,
Logo
eu,
que
amava
o
meu
cavalo
А
я
ведь
так
любил
своего
коня.
Ela
me
fez
vender
meu
gado
Ты
заставила
меня
продать
скот,
Pra
morar
num
condomínio
fechado
Чтобы
жить
в
закрытом
посёлке.
Me
deu
um
tênis
de
presente
Подарила
мне
кроссовки,
Falou
que
a
botina
não
combina
mais
com
a
gente
Сказала,
что
мои
сапоги
нам
больше
не
подходят.
Mas
que
menina
indecente
Какая
же
ты
бессовестная!
Aí
não
aguentei,
falei
o
que
o
coração
sente
Я
не
выдержал
и
сказал,
что
чувствует
моё
сердце.
Vá
pro
inferno
com
seu
amor
Иди
к
чёрту
со
своей
любовью!
Deixar
de
ser
peão,
de
ouvir
modão,
meu
violão
Перестать
быть
ковбоем,
слушать
кантри,
мой
аккордеон?
Não
deixo,
não
Ни
за
что
не
откажусь,
Não
deixo,
não
Ни
за
что
не
откажусь.
Largar
o
meu
chapéu
pra
usar
gel,
meu
Deus
do
céu
Отказаться
от
шляпы,
чтобы
укладывать
волосы
гелем,
Боже
упаси!
Não
deixo,
não
Ни
за
что
не
откажусь,
Não
deixo,
não
Ни
за
что
не
откажусь.
Deixar
de
ser
vaqueiro,
ouvir
forró
e
ouvir
modão
Перестать
быть
ковбоем,
слушать
форо
и
кантри?
Não
deixo,
não
Ни
за
что
не
откажусь,
Não
deixo,
não
Ни
за
что
не
откажусь.
Largar
o
meu
chapéu
pra
usar
gel,
meu
Deus
do
céu
Отказаться
от
шляпы,
чтобы
укладывать
волосы
гелем,
Боже
упаси!
Não
deixo,
não
Ни
за
что
не
откажусь.
Não
tem
amor
que
vale
isso,
não
Нет
такой
любви,
ради
которой
стоило
бы
от
этого
отказываться.
Ela
me
fez
vender
meu
gado
Ты
заставила
меня
продать
скот,
Pra
morar
num
condomínio
fechado
Чтобы
жить
в
закрытом
посёлке.
Me
deu
um
tênis
de
presente
Подарила
мне
кроссовки,
Falou
que
a
botina
não
combina
mais
com
a
gente
Сказала,
что
мои
сапоги
нам
больше
не
подходят.
Mas
que
menina
indecente
Какая
же
ты
бессовестная!
Aí
não
aguentei,
falei
o
que
o
coração
sente
Я
не
выдержал
и
сказал,
что
чувствует
моё
сердце.
Vá
pro
inferno
com
seu
amor
Иди
к
чёрту
со
своей
любовью!
Deixar
de
ser
peão,
de
ouvir
modão,
meu
violão
Перестать
быть
ковбоем,
слушать
кантри,
мой
аккордеон?
Não
deixo,
não
Ни
за
что
не
откажусь,
Não
deixo,
não
Ни
за
что
не
откажусь.
Largar
o
meu
chapéu
pra
usar
gel,
meu
Deus
do
céu
Отказаться
от
шляпы,
чтобы
укладывать
волосы
гелем,
Боже
упаси!
Não
deixo,
não
Ни
за
что
не
откажусь,
Não
deixo,
não
Ни
за
что
не
откажусь.
Deixar
de
ser
vaqueiro,
ouvir
forró
e
ouvir
modão
Перестать
быть
ковбоем,
слушать
форо
и
кантри?
Não
deixo,
não
Ни
за
что
не
откажусь,
Não
deixo,
não
Ни
за
что
не
откажусь.
Largar
o
meu
chapéu
pra
usar
gel,
meu
Deus
do
céu
Отказаться
от
шляпы,
чтобы
укладывать
волосы
гелем,
Боже
упаси!
Não
deixo,
não
Ни
за
что
не
откажусь.
Não
tem
amor
que
vale
isso,
não
Нет
такой
любви,
ради
которой
стоило
бы
от
этого
отказываться.
Ela
me
fez
comprar
um
carro
Ты
заставила
меня
купить
машину,
Logo
eu,
que
amava
o
meu
cavalo
А
я
ведь
так
любил
своего
коня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Everton Domingos De Matos, Rafael Quadros, Paulo Henrique Da Silva Pires, Diego Maradona Ferreira Da Silva, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Vinicius Stival, Ray Antonio Silva Pinto, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.