Cavaleiros do Forró - Não Pegue Esse Avião (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró - Não Pegue Esse Avião (Live)




Não Pegue Esse Avião (Live)
Don't Take That Plane (Live)
Espere não
Wait don't go
Agora acabou
Now it's over
Me deixa falar
Let me talk
Adeus eu vou
Goodbye I'm leaving
Eu preciso te dizer que ela
I need to tell you that she
Não é quem você pensa não
Isn't who you think she is
Que pena ja não pode ouvir
What a shame that you can't hear anymore
vai saindo o avião
The plane is already taking off
Espere meu amor
Wait my love
Não pegue esse avião
Don't take that plane
Não deixe quem te ama aqui
Don't leave the one who loves you here
Não leve o meu coração
Don't take my heart
Eu tenho tanto pra falar
I have so much to say
Eu tenho uma explicação
I have an explanation
Você precisa acreditar
You need to believe me
Você fazendo confusão
You're making a mistake
Não adianta me pedir pra esquecer
It's no use asking me to forget
Eu não aceito uma traição
I won't accept a betrayal
Eu vi você beijando ela
I saw you kissing her
Até presente você deu pra ela
You even gave her a present
E por uma mulher mais nova você me trocou
And for a younger woman you traded me
Espere não
Wait don't go
Agora acabou
Now it's over
Me deixa falar
Let me talk
Adeus eu vou
Goodbye I'm leaving
Eu preciso te dizer que ela
I need to tell you that she
Não é quem você pensa não
Isn't who you think she is
Que pena ja não pode ouvir
What a shame that you can't hear anymore
vai saindo o avião, adeus
The plane is already taking off, goodbye
Não adianta me pedir pra esquecer
It's no use asking me to forget
Eu não aceito uma traição
I won't accept a betrayal
Eu vi você beijando ela
I saw you kissing her
Até presente você deu pra ela
You even gave her a present
E por uma mulher mais nova você me trocou
And for a younger woman you traded me
Espere não
Wait don't go
Agora acabou
Now it's over
Me deixa falar
Let me talk
Adeus eu vou
Goodbye I'm leaving
Eu preciso te dizer que ela
I need to tell you that she
Não é quem você pensa não
Isn't who you think she is
Que pena ja não pode ouvir
What a shame that you can't hear anymore
vai saindo o avião, adeus
The plane is already taking off, goodbye
"Pai"
"Dad"
"Oi filha"
"Yes daughter"
"Ela tava no avião comigo pai, eu expliquei tudo pra ela"
"She was on the plane with me dad, I explained everything to her"
"Espere que eu vou passar pra ela"
"Wait here, I'll pass it on to her"
"Te amo amor, deculpa"
"I love you honey, I'm sorry"





Авторы: Ruan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.