Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró - Não Pegue Esse Avião (Live)
Espere
não
vá
Подожди
не
уходи
Agora
acabou
Теперь
все
кончено
Me
deixa
falar
Позвольте
мне
говорить
Adeus
eu
já
vou
До
свидания,
я
уже
буду
Eu
preciso
te
dizer
que
ela
Я
вам
должен
сказать,
что
она
Não
é
quem
você
pensa
não
Не
кто,
вы
думаете,
не
Que
pena
ja
não
pode
ouvir
Как
жаль,
что
уже
не
может
слышать
Já
vai
saindo
o
avião
Уже
выйдя
самолет
Espere
meu
amor
Подождите,
моя
любовь
Não
pegue
esse
avião
Не
берите
этот
самолет
Não
deixe
quem
te
ama
aqui
Не
оставляйте
тех,
кто
любит
тебя
здесь
Não
leve
o
meu
coração
Не
принимайте
мое
сердце
Eu
tenho
tanto
pra
falar
У
меня
есть
так
много,
чтобы
говорить
Eu
tenho
uma
explicação
У
меня
есть
объяснение
Você
precisa
acreditar
Вы
должны
верить,
Você
tá
fazendo
confusão
Вы
тут
делает
беспорядок
Não
adianta
me
pedir
pra
esquecer
Нет
смысла
просить
меня
мужики
Eu
não
aceito
uma
traição
Я
не
принимаю
предательство
Eu
vi
você
beijando
ela
Я
видел,
как
ты
целовал
ее
Até
presente
você
deu
pra
ela
До
настоящего
вы
дали
ей,
E
por
uma
mulher
mais
nova
você
me
trocou
И
женщина
больше
нового
вы
мне
меняли
Espere
não
vá
Подожди
не
уходи
Agora
acabou
Теперь
все
кончено
Me
deixa
falar
Позвольте
мне
говорить
Adeus
eu
já
vou
До
свидания,
я
уже
буду
Eu
preciso
te
dizer
que
ela
Я
вам
должен
сказать,
что
она
Não
é
quem
você
pensa
não
Не
кто,
вы
думаете,
не
Que
pena
ja
não
pode
ouvir
Как
жаль,
что
уже
не
может
слышать
Já
vai
saindo
o
avião,
adeus
Уже
выйдя
самолет,
прощай
Não
adianta
me
pedir
pra
esquecer
Нет
смысла
просить
меня
мужики
Eu
não
aceito
uma
traição
Я
не
принимаю
предательство
Eu
vi
você
beijando
ela
Я
видел,
как
ты
целовал
ее
Até
presente
você
deu
pra
ela
До
настоящего
вы
дали
ей,
E
por
uma
mulher
mais
nova
você
me
trocou
И
женщина
больше
нового
вы
мне
меняли
Espere
não
vá
Подожди
не
уходи
Agora
acabou
Теперь
все
кончено
Me
deixa
falar
Позвольте
мне
говорить
Adeus
eu
já
vou
До
свидания,
я
уже
буду
Eu
preciso
te
dizer
que
ela
Я
вам
должен
сказать,
что
она
Não
é
quem
você
pensa
não
Не
кто,
вы
думаете,
не
Que
pena
ja
não
pode
ouvir
Как
жаль,
что
уже
не
может
слышать
Já
vai
saindo
o
avião,
adeus
Уже
выйдя
самолет,
прощай
"Ela
tava
no
avião
comigo
pai,
eu
expliquei
tudo
pra
ela"
"Она
уже
в
самолете,
со
мной
отец,
я
объяснил,
все
для
нее"
"Espere
aí
que
eu
vou
passar
pra
ela"
"Подожди-ка,
что
я
собираюсь
провести
с
ней"
"Te
amo
amor,
deculpa"
"Люблю
тебя,
любовь,
deculpa"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.