Cavaleiros do Forró - Nós Somos Loucos (Live) - перевод текста песни на немецкий

Nós Somos Loucos (Live) - Cavaleiros do Forróперевод на немецкий




Nós Somos Loucos (Live)
Wir Sind Verrückt (Live)
Meu amor
Mein Liebster
Eu não me importo quero ser a sua amante a vida inteira
Es macht mir nichts aus, ich will deine Geliebte sein, mein ganzes Leben lang
Meu amor eu te amo e por voce posso fazer...
Mein Liebster, ich liebe dich und für dich kann ich tun...
Voce é louca
Du bist verrückt
Vivemos um romance complicado
Wir leben eine komplizierte Romanze
Quem é que vai dizer qual o culpado
Wer wird sagen, wer der Schuldige ist
Se agente não consegue explicar esta paixão
Wenn wir diese Leidenschaft nicht erklären können
Voce é louco
Du bist verrückt
E sabe que esse amor é proibido
Und du weißt, dass diese Liebe verboten ist
E corre o risco pra ficar comigo
Und du gehst das Risiko ein, um bei mir zu sein
Como é que voce pode dividir seu coração
Wie kannst du nur dein Herz teilen
Pode acreditar que eu sou louco por voce
Du kannst glauben, dass ich verrückt nach dir bin
Nem eu consigo entender essa força estranha que mexe comigo
Nicht einmal ich kann diese seltsame Kraft verstehen, die mich bewegt
Será amor
Ist es Liebe
Será paixão
Ist es Leidenschaft
Essa loucura que eu sinto toda vez que eu vejo voce
Dieser Wahnsinn, den ich jedes Mal fühle, wenn ich dich sehe
Não pra segurar eu te amo
Man kann es nicht zurückhalten, oh, ich liebe dich
Nós somos loucos
Wir sind verrückt
Vivemos esse amor irresponsável
Wir leben diese unverantwortliche Liebe
Refens de um desejo incontrolável
Geiseln eines unkontrollierbaren Verlangens
Estou morrendo aos poucos mais pra fingir
Ich sterbe langsam, ich kann nicht mehr so tun als ob
Nós somos loucos
Wir sind verrückt
No meio de uma cena de novela
Mitten in einer Szene einer Seifenoper
Sem saber o fim que nos espera
Ohne das Ende zu kennen, das uns erwartet
Errados mais o nosso coração nem ai
Falsch, aber unserem Herzen ist das egal
Meu amor eu não me importo quero ser a sua amante a vida inteira
Mein Liebster, es macht mir nichts aus, ich will deine Geliebte sein, mein ganzes Leben lang
Meu amor eu te amo e por voce posso fazer qualquer besteira.
Mein Liebster, ich liebe dich und für dich kann ich jede Dummheit machen.
Meu amor eu não me importo quero ser a sua amante a vida inteira
Mein Liebster, es macht mir nichts aus, ich will deine Geliebte sein, mein ganzes Leben lang
Meu amor eu te amo e por voce posso fazer qualquer besteira.
Mein Liebster, ich liebe dich und für dich kann ich jede Dummheit machen.





Авторы: Edu Luppa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.