Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós Somos Loucos (Live)
Wir Sind Verrückt (Live)
Eu
não
me
importo
quero
ser
a
sua
amante
a
vida
inteira
Es
macht
mir
nichts
aus,
ich
will
deine
Geliebte
sein,
mein
ganzes
Leben
lang
Meu
amor
eu
te
amo
e
por
voce
posso
fazer...
Mein
Liebster,
ich
liebe
dich
und
für
dich
kann
ich
tun...
Voce
é
louca
Du
bist
verrückt
Vivemos
um
romance
complicado
Wir
leben
eine
komplizierte
Romanze
Quem
é
que
vai
dizer
qual
o
culpado
Wer
wird
sagen,
wer
der
Schuldige
ist
Se
agente
não
consegue
explicar
esta
paixão
Wenn
wir
diese
Leidenschaft
nicht
erklären
können
Voce
é
louco
Du
bist
verrückt
E
sabe
que
esse
amor
é
proibido
Und
du
weißt,
dass
diese
Liebe
verboten
ist
E
corre
o
risco
pra
ficar
comigo
Und
du
gehst
das
Risiko
ein,
um
bei
mir
zu
sein
Como
é
que
voce
pode
dividir
seu
coração
Wie
kannst
du
nur
dein
Herz
teilen
Pode
acreditar
que
eu
sou
louco
por
voce
Du
kannst
glauben,
dass
ich
verrückt
nach
dir
bin
Nem
eu
consigo
entender
essa
força
estranha
que
mexe
comigo
Nicht
einmal
ich
kann
diese
seltsame
Kraft
verstehen,
die
mich
bewegt
Será
paixão
Ist
es
Leidenschaft
Essa
loucura
que
eu
sinto
toda
vez
que
eu
vejo
voce
Dieser
Wahnsinn,
den
ich
jedes
Mal
fühle,
wenn
ich
dich
sehe
Não
dá
pra
segurar
há
eu
te
amo
Man
kann
es
nicht
zurückhalten,
oh,
ich
liebe
dich
Nós
somos
loucos
Wir
sind
verrückt
Vivemos
esse
amor
irresponsável
Wir
leben
diese
unverantwortliche
Liebe
Refens
de
um
desejo
incontrolável
Geiseln
eines
unkontrollierbaren
Verlangens
Estou
morrendo
aos
poucos
já
dá
mais
pra
fingir
Ich
sterbe
langsam,
ich
kann
nicht
mehr
so
tun
als
ob
Nós
somos
loucos
Wir
sind
verrückt
No
meio
de
uma
cena
de
novela
Mitten
in
einer
Szene
einer
Seifenoper
Sem
saber
o
fim
que
nos
espera
Ohne
das
Ende
zu
kennen,
das
uns
erwartet
Errados
mais
o
nosso
coração
tá
nem
ai
Falsch,
aber
unserem
Herzen
ist
das
egal
Meu
amor
eu
não
me
importo
quero
ser
a
sua
amante
a
vida
inteira
Mein
Liebster,
es
macht
mir
nichts
aus,
ich
will
deine
Geliebte
sein,
mein
ganzes
Leben
lang
Meu
amor
eu
te
amo
e
por
voce
posso
fazer
qualquer
besteira.
Mein
Liebster,
ich
liebe
dich
und
für
dich
kann
ich
jede
Dummheit
machen.
Meu
amor
eu
não
me
importo
quero
ser
a
sua
amante
a
vida
inteira
Mein
Liebster,
es
macht
mir
nichts
aus,
ich
will
deine
Geliebte
sein,
mein
ganzes
Leben
lang
Meu
amor
eu
te
amo
e
por
voce
posso
fazer
qualquer
besteira.
Mein
Liebster,
ich
liebe
dich
und
für
dich
kann
ich
jede
Dummheit
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Luppa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.