Cavaleiros do Forró - Planeta de Cores (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró - Planeta de Cores (Live)




Planeta de Cores (Live)
Planet of Colors (Live)
Kally Fonseca vamo tocar mais um participações
Kally Fonseca, let's play another one with special guests
Sucesso Mara Pavanelly e Ramon Costa
A hit by Mara Pavanelly and Ramon Costa
Ei minha loirinha, linda hein?
Hey there, blondie, looking beautiful!
Ai, obrigada amorzinho!
Oh, thank you, sweetie!
Alô professor Madson Rodrigues
Hello to Professor Madson Rodrigues
Um beijo da banda Cavaleiros do Forró
A kiss from the band Cavaleiros do Forró
Alô Mara Pavanelly, pra você minha linda!
Hello to Mara Pavanelly, to you, my beautiful!
Obrigado pela participação no nosso DVD
Thank you for participating in our DVD
Cavaleiros Inesquecível
Cavaleiros Unforgettable
Canta assim meu Brasil, vai!
Sing along, my Brazil, come on!
Ei, vou deixar como está
Hey, I'll leave things as they are
Vai ser mais uma história infinita
It'll be another endless story
Quem sabe até vivemos uma vida
Maybe we'll even live a life
Se nos sentirmos sós
If we feel alone
Isso não quer dizer que é tarde
That doesn't mean it's too late
bonito não tô?
I'm looking good, aren't I?
Pra vocês meu Brasil
For you, my Brazil
Mas, se não lembrares mais, melhor recomeçar
But, if you don't remember anymore, it's better to start over
Vou seguir meu destino
I'll follow my destiny
Mesmo com toda dor que aqui dentro
Even with all the pain that's inside
Não podemos bloquear nossos caminhos
We can't block our paths
Talvez descobrirás
Maybe you'll discover
Nossa história não foi um minuto
Our story wasn't just a minute
Sem futuro nenhum pra nós
With no future for us
Mas se agora não mais
But if it's not possible now
Pra viver e amar como antes
To live and love like before
Talvez por medo de querer
Maybe because of the fear of wanting
Mas não que o amor não se esconde
But don't you see that love doesn't hide
Mesmo em silêncio pode se ouvir ao longe
Even in silence, it can be heard from afar
Não se foge, não se pode negar o amor
You can't escape, you can't deny love
entregar-se a esse planeta de cores
Just surrender to this planet of colors
Cavaleiros
Cavaleiros
Mais romantico do que nunca!
More romantic than ever!
É difícil pra nós dois
It's difficult for both of us
Viver, é muito injusto cobrar-nos
To live, it's very unfair to demand from us
Se as lembranças sempre vêm e nos emocionam
If memories always come and move us
As coisas que eu dizia
The things I used to say
E hoje com remorso me lembro
And today I remember with remorse
Que faziam você chorar
That they made you cry
Mas se agora não mais
But if it's not possible now
Pra viver e amar como antes
To live and love like before
Talvez com medo de querer
Maybe out of fear of wanting
Mas não que o amor não se esconde
But don't you see that love doesn't hide
Mesmo em silêncio pode se ouvir ao longe
Even in silence, it can be heard from afar
Não se foge, não se pode negar o amor
You can't escape, you can't deny love
entregar-se a esse planeta de cores
Just surrender to this planet of colors
Mas porque não que o amor não se esconde
But why don't you see that love doesn't hide
Mesmo em silêncio pode se ouvir ao longe
Even in silence, it can be heard from afar
Não se foge, não se pode negar o amor
You can't escape, you can't deny love
entregar-se a esse planeta de cores
Just surrender to this planet of colors
Que é o nosso amor, amor
Which is our love, love
Chora vai coleguinha
Cry, little friend
Faça a sua doação
Make your donation
Nosso QR Code aqui
Our QR Code is right here
Chore não Jamilly!
Don't cry, Jamilly!
Não se foge, não se pode negar o amor
You can't escape, you can't deny love
entregar-se a esse planeta de cores
Just surrender to this planet of colors
Na nana nana nana
Na nana nana nana
Nana na nana (Brisanet)
Nana na nana (Brisanet)
Nana na nana
Nana na nana
A esse planeta de cores
To this planet of colors
Galera de São Paulo
The folks from São Paulo
do estado de São Paulo
There from the state of São Paulo
Um beijo hein, que saudade!
A kiss, huh, I miss you!
Galera de Goianinha com a gente!
The folks from Goianinha are with us!
Meu Rio de Janeiro
My Rio de Janeiro
Alô Goiás!
Hello Goiás!
Todo mundo aqui ó
Everyone here, look
Assistindo a live dos Cavaleiros
Watching the Cavaleiros live
O repertório mais esperado do sábadão
The most anticipated repertoire of Saturday
começando hein!
It's just getting started, huh!
Pra beber, e pra roer!
To drink and to gnaw!
Eu roendo
I'm already gnawing
A esse planeta de cores
To this planet of colors





Авторы: Carlinhos Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.